Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
holocaustomata et pro peccato non tibi placui
non hai gradito né olocausti né sacrifici per il peccato
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quid dignum offeram domino curvem genu deo excelso numquid offeram ei holocaustomata et vitulos anniculo
con che cosa mi presenterò al signore, mi prostrerò al dio altissimo? mi presenterò a lui con olocausti, con vitelli di un anno
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
superius dicens quia hostias et oblationes et holocaustomata et pro peccato noluisti nec placita sunt tibi quae secundum legem offeruntu
dopo aver detto prima non hai voluto e non hai gradito né sacrifici né offerte, né olocausti né sacrifici per il peccato, cose tutte che vengono offerte secondo la legge
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et de sacerdotibus et levitis non interibit vir a facie mea qui offerat holocaustomata et incendat sacrificium et caedat victimas cunctis diebu
ai sacerdoti leviti non mancherà mai chi stia davanti a me per offrire olocausti, per bruciare l'incenso in offerta e compiere sacrifici tutti i giorni»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut quid mihi tus de saba adfertis et calamum suave olentem de terra longinqua holocaustomata vestra non sunt accepta et victimae vestrae non placuerunt mih
perché mi offrite incenso portato da saba e la preziosa cannella che giunge da un paese lontano? i vostri olocausti non mi sono graditi e non mi piacciono i vostri sacrifici»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et surrexit iosue filius iosedech et fratres eius sacerdotes et zorobabel filius salathihel et fratres eius et aedificaverunt altare dei israhel ut offerrent in eo holocaustomata sicut scriptum est in lege mosi viri de
allora giosuè figlio di iozadàk con i fratelli, i sacerdoti, e zorobabele figlio di sealtiel con i suoi fratelli, si misero al lavoro per ricostruire l'altare del dio d'israele, per offrirvi olocausti, come è scritto nella legge di mosè uomo di dio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed et qui venerant de captivitate filii transmigrationis obtulerunt holocaustomata deo israhel vitulos duodecim pro omni israhel arietes nonaginta sex agnos septuaginta septem hircos pro peccato duodecim omnia in holocaustum domin
quelli che venivano dall'esilio, cioè i deportati, vollero offrire olocausti al dio d'israele: arieti: novantasei, agnelli: settantasette, capri di espiazione: dodici, tutto come olocausto al signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel
il tempio, che io intendo costruire, deve essere grande, perché il nostro dio è più grande di tutti gli dei
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: