Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et regem seuthem
e il re seuthem
Ultimo aggiornamento 2021-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iugum quatere et regem quadrigs excutere incipiebant
iamque darei equi, confossi hastis et dolore efferati, cominciarono a scuotere il giogo ea scuotere la quadriga del re
Ultimo aggiornamento 2022-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
marcus patrem et matrem, fratem et sororem habet
marco, suo padre e sua madre, il fratello o la sorella che ha
Ultimo aggiornamento 2021-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infeli
chi rovina il padre e fa fuggire la madre è un figlio disonorato e infame
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicit ei philippus domine ostende nobis patrem et sufficit nobi
gli disse filippo: «signore, mostraci il padre e ci basta»
Ultimo aggiornamento 2023-08-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
et ego rogabo patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternu
io pregherò il padre ed egli vi darà un altro consolatore perché rimanga con voi per sempre
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pepigit autem ioiadae foedus inter se universumque populum et regem ut esset populus domin
ioiadà concluse un'alleanza tra sé, il popolo tutto e il re, che il popolo fosse cioè il popolo del signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed et sychem ad patrem et ad fratres eius ait inveniam gratiam coram vobis et quaecumque statueritis dab
poi sichem disse al padre e ai fratelli di lei: «possa io trovare grazia agli occhi vostri; vi darò quel che mi direte
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
patrem et matrem contumeliis adfecerunt in te advenam calumniati sunt in medio tui pupillum et viduam contristaverunt apud t
in te si disprezza il padre e la madre, in te si maltratta il forestiero, in te si opprime l'orfano e la vedova
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui
io sarò per lui un padre e lui sarà per me un figlio; non ritirerò da lui il mio favore come l'ho ritirato dal tuo predecessore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cui enim dixit aliquando angelorum filius meus es tu ego hodie genui te et rursum ego ero illi in patrem et ipse erit mihi in filiu
infatti a quale degli angeli dio ha mai detto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ducet dominus te et regem tuum quem constitueris super te in gentem quam ignoras tu et patres tui et servies ibi diis alienis ligno et lapid
il signore deporterà te e il re, che ti sarai costituito, in una nazione che né tu né i padri tuoi avete conosciuto; là servirai dei stranieri, dei di legno e di pietra
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et deponet vestem in qua capta est sedensque in domo tua flebit patrem et matrem suam uno mense et postea intrabis ad eam dormiesque cum illa et erit uxor tu
si leverà la veste che portava quando fu presa, dimorerà in casa tua e piangerà suo padre e sua madre per un mese intero; dopo, potrai accostarti a lei e comportarti da marito verso di lei e sarà tua moglie
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conduxeruntque triginta duo milia curruum et regem macha cum populo eius qui cum venissent castrametati sunt e regione medaba filii quoque ammon congregati de urbibus suis venerunt ad bellu
assoldarono trentaduemila carri e il re di maaca con le sue truppe. questi vennero e si accamparono di fronte a màdaba; frattanto gli ammoniti si erano radunati dalle loro città e si erano mossi per la guerra
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe
quelli gli risposero: «taci, mettiti la mano sulla bocca, vieni con noi e sarai per noi padre e sacerdote. che cosa è meglio per te, essere sacerdote della casa di un uomo solo oppure essere sacerdote di una tribù e di una famiglia in israele?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
filius honorat patrem et servus dominum suum si ergo pater ego sum ubi est honor meus et si dominus ego sum ubi est timor meus dicit dominus exercituum ad vos o sacerdotes qui despicitis nomen meum et dixistis in quo despeximus nomen tuu
il figlio onora suo padre e il servo rispetta il suo padrone. se io sono padre, dov'è l'onore che mi spetta? se sono il padrone, dov'è il timore di me? dice il signore degli eserciti a voi, sacerdoti, che disprezzate il mio nome. voi domandate: «come abbiamo disprezzato il tuo nome?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: