Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
imperat
regola
Ultimo aggiornamento 2021-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dux imperat
comanda il capo i soldati ubbidiscono
Ultimo aggiornamento 2022-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fovea imperat
Ultimo aggiornamento 2021-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
docet et imperat
divido e comanda
Ultimo aggiornamento 2022-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominus servo imperat
il servo del padrone
Ultimo aggiornamento 2022-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ventis et mari imperat
e venti avversi
Ultimo aggiornamento 2020-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominus imperat, famuli parent
signore ordina che fate, i miei servitori prepara
Ultimo aggiornamento 2020-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
caesar imperat ut bellum moverent
cesare comanda
Ultimo aggiornamento 2023-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pater familias imperat et servae oboediunt
pater familias imperat et serve oboediunt
Ultimo aggiornamento 2024-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominus servo,non servus domino imperat
il padrone di uno schiavo, come comanda il padrone, non uno schiavo,
Ultimo aggiornamento 2020-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
accepta oratione eorum caesar obsides imperat
césar, aceptando a sus rehenes, y órdenes
Ultimo aggiornamento 2020-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
caesar magistris navium imperat ut primo vespere omnes scaphas ad litus appulsas habeant.
cesare ordina ai capi delle navi che in prima serata tutti abbiano le navi approdate alla costa.
Ultimo aggiornamento 2024-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod ingressus ad dominum et loquens cum eo auferebat donec exiret et tunc loquebatur ad filios israhel omnia quae sibi fuerant imperat
quando entrava davanti al signore per parlare con lui, mosè si toglieva il velo, fin quando fosse uscito. una volta uscito, riferiva agli israeliti ciò che gli era stato ordinato
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e
allora disse loro: «dov'è la vostra fede?». essi intimoriti e meravigliati si dicevano l'un l'altro: «chi è dunque costui che dà ordini ai venti e all'acqua e gli obbediscono?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
graeci troiam decem (dieci) annos obsidebant sed non expugnabant; igitur (“perciò”) oppidum dolo capere (“conquistare”) statuunt. epeus faber equum construebat et in equi alvum graeci viri intrabant. priamus, troianorum rex (“re”), equum videt et imperat: “troiani, equum in oppidum ducite!”. sed noctu (“di notte”) graeci de equo descendunt, vigilias necant et portas aperiunt: sic socios in oppidum admittebant et troiam expugnabant.
greeks, had ten (died) years, but were not attacked; so ( "percid") to capture the town deceit ( "conquistare") use. epeus architect constructed and horse in the belly of the horse entering the greeks. priam, king of troy ( "subject"), and commands the horse sees a "trojan horse into the lead." but the night ( "di notte") greeks from the horse down the guards are killed and the doors are opened so shareholders in the town of troy admitted attacked.
Ultimo aggiornamento 2021-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta