Hai cercato la traduzione di in hora matris tuae da Latino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Italian

Informazioni

Latin

in hora matris tuae

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

hac in hora sine mora

Italiano

sine ora

Ultimo aggiornamento 2022-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc et in hora mortis nostrae

Italiano

nunc et hora mortis nostrae

Ultimo aggiornamento 2023-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

turpitudinem sororis matris tuae non revelabis eo quod caro sit matris tua

Italiano

non scoprirai la nudità della sorella di tua madre, perché è carne di tua madre

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

audi, fili mi, disciplinam patris tui, et ne dimittas legem matris tuae.

Italiano

ascolta, figliuol mio, l’istruzione di tuo padre e non ricusare l’insegnamento di tua madre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

turpitudinem patris et turpitudinem matris tuae non discoperies mater tua est non revelabis turpitudinem eiu

Italiano

non recherai oltraggio a tuo padre avendo rapporti con tua madre: è tua madre; non scoprirai la sua nudità

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque vidisset ioram hieu dixit pax est hieu at ille respondit quae pax adhuc fornicationes hiezabel matris tuae et veneficia eius multa vigen

Italiano

quando ioram vide ieu, gli domandò: «tutto bene, ieu?». rispose: «sì, tutto bene, finché durano le prostituzioni di gezabele tua madre e le sue numerose magie»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit iesus centurioni vade et sicut credidisti fiat tibi et sanatus est puer in hora ill

Italiano

e gesù disse al centurione: «và, e sia fatto secondo la tua fede». in quell'istante il servo guarì

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et serviant tibi populi et adorent te tribus esto dominus fratrum tuorum et incurventur ante te filii matris tuae qui maledixerit tibi sit maledictus et qui benedixerit benedictionibus repleatu

Italiano

ti servano i popoli e si prostrino davanti a te le genti. sii il signore dei tuoi fratelli e si prostrino davanti a te i figli di tua madre. chi ti maledice sia maledetto e chi ti benedice sia benedetto!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

filia matris tuae es tu quae proiecit virum suum et filios suos et soror sororum tuarum tu quae proiecerunt viros suos et filios suos mater vestra cetthea et pater vester amorreu

Italiano

tu sei la degna figlia di tua madre, che ha abbandonato il marito e i suoi figli: tu sei sorella delle tue sorelle, che hanno abbandonato il marito e i loro figli. vostra madre era una hittita e vostro padre un amorreo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si tibi voluerit persuadere frater tuus filius matris tuae aut filius tuus vel filia sive uxor quae est in sinu tuo aut amicus quem diligis ut animam tuam clam dicens eamus et serviamus diis alienis quos ignoras tu et patres tu

Italiano

quanto a quel profeta o a quel sognatore, egli dovrà essere messo a morte, perché ha proposto l'apostasia dal signore, dal vostro dio, che vi ha fatti uscire dal paese di egitto e vi ha riscattati dalla condizione servile, per trascinarti fuori della via per la quale il signore tuo dio ti ha ordinato di camminare. così estirperai il male da te

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in hora qua audieritis sonitum tubae et fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et universi generis musicorum cadentes adorate statuam auream quam constituit nabuchodonosor re

Italiano

quando voi udirete il suono del corno, del flauto, della cetra, dell'arpicordo, del salterio, della zampogna, e d'ogni specie di strumenti musicali, vi prostrerete e adorerete la statua d'oro, che il re nabucodònosor ha fatto innalzare

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,128,378 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK