Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eu
da quel giorno dunque decisero di ucciderlo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quaerebant principes sacerdotum et scribae quomodo eum interficerent timebant vero plebe
e i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano come toglierlo di mezzo, poiché temevano il popolo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
igitur manus ahicam filii saphan fuit cum hieremia ut non traderetur in manu populi et interficerent eu
ma la mano di achikàm figlio di safàn fu a favore di geremia, perché non lo consegnassero in potere del popolo per metterlo a morte
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque venisset populus ad virum eius ioachim venerunt et duo presbyteri pleni iniqua cogitatione adversum susannam ut interficerent ea
il giorno dopo, tutto il popolo si adunò nella casa di ioakìm, suo marito e andarono là anche i due anziani pieni di perverse intenzioni per condannare a morte susanna
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in tantum ut etiam in susis quingentos viros interficerent et decem extra filios aman agagitae hostis iudaeorum quorum ista sunt nomin
nella cittadella di susa i giudei uccisero e sterminarono cinquecento uomin
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
namque filii ammon et moab consurrexerunt adversum habitatores montis seir ut interficerent et delerent eos cumque hoc opere perpetrassent etiam in semet ipsos versi mutuis concidere vulneribu
gli ammoniti e i moabiti insorsero contro gli abitanti delle montagne di seir per votarli allo sterminio e distruggerli. quando ebbero finito con gli abitanti delle montagne di seir, contribuirono a distruggersi a vicenda
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quibus imperavit rex ut convenirent iudaeos per singulas civitates et in unum praeciperent congregari ut starent pro animabus suis et omnes inimicos suos cum coniugibus ac liberis et universis domibus interficerent atque deleren
con questi scritti il re dava facoltà ai giudei, in qualunque città si trovassero, di radunarsi e di difendere la loro vita, di distruggere, uccidere, sterminare, compresi i bambini e le donne, tutta la gente armata, di qualunque popolo e di qualunque provincia, che li assalisse, e di saccheggiare i loro beni
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: