Hai cercato la traduzione di interrogabant da Latino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Italian

Informazioni

Latin

interrogabant

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

surgentes testes iniqui quae ignorabam interrogabant m

Italiano

i ricchi impoveriscono e hanno fame, ma chi cerca il signore non manca di nulla

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

princìpes civitatis oraculum siblyllae interrogabant de futuro bello.

Italiano

i capi dello stato chiedevano all'oracolo di siblylla della futura guerra.

Ultimo aggiornamento 2022-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cum introisset in domum a turba interrogabant eum discipuli eius parabola

Italiano

quando entrò in una casa lontano dalla folla, i discepoli lo interrogarono sul significato di quella parabola

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu

Italiano

e avvicinatisi dei farisei, per metterlo alla prova, gli domandarono: «e' lecito ad un marito ripudiare la propria moglie?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et statuentes eos in medio interrogabant in qua virtute aut in quo nomine fecistis hoc vo

Italiano

fattili comparire davanti a loro, li interrogavano: «con quale potere o in nome di chi avete fatto questo?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

igitur qui convenerant interrogabant eum dicentes domine si in tempore hoc restitues regnum israhe

Italiano

così venutisi a trovare insieme gli domandarono: «signore, è questo il tempo in cui ricostituirai il regno di israele?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu

Italiano

ma gesù, presolo per mano, lo sollevò ed egli si alzò in piedi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ecce homo manum habens aridam et interrogabant eum dicentes si licet sabbatis curare ut accusarent eu

Italiano

ed ecco, c'era un uomo che aveva una mano inaridita, ed essi chiesero a gesù: «e' permesso curare di sabato?». dicevano ciò per accusarlo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cum sederet in montem olivarum contra templum interrogabant eum separatim petrus et iacobus et iohannes et andrea

Italiano

mentre era seduto sul monte degli ulivi, di fronte al tempio, pietro, giacomo, giovanni e andrea lo interrogavano in disparte

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iterum ergo interrogabant eum pharisaei quomodo vidisset ille autem dixit eis lutum posuit mihi super oculos et lavi et vide

Italiano

anche i farisei dunque gli chiesero di nuovo come avesse acquistato la vista. ed egli disse loro: «mi ha posto del fango sopra gli occhi, mi sono lavato e ci vedo»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

interrogabant autem eum et milites dicentes quid faciemus et nos et ait illis neminem concutiatis neque calumniam faciatis et contenti estote stipendiis vestri

Italiano

lo interrogavano anche alcuni soldati: «e noi che dobbiamo fare?». rispose: «non maltrattate e non estorcete niente a nessuno, contentatevi delle vostre paghe»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

interrogabant eum dic ergo sebboleth quod interpretatur spica qui respondebat tebboleth eadem littera spicam exprimere non valens statimque adprehensum iugulabant in ipso iordanis transitu et ceciderunt in illo tempore de ephraim quadraginta duo mili

Italiano

i galaaditi gli dicevano: «ebbene, dì scibbolet», e quegli diceva sibbolet, non sapendo pronunciare bene. allora lo afferravano e lo uccidevano presso i guadi del giordano. in quella occasione perirono quarantaduemila uomini di efraim

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,775,763,853 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK