Hai cercato la traduzione di ipsa conteret caput tuum da Latino a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

ipsa conteret caput tuum

Italiano

schiaccerà il capo

Ultimo aggiornamento 2020-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipsa conteret

Italiano

Ultimo aggiornamento 2023-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipsa conteret caput tuum e tu insidiaberis calcaneo eiu

Italiano

Ultimo aggiornamento 2023-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inclina caput tuum

Italiano

chino il capo

Ultimo aggiornamento 2022-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

caput tuum en ano est

Italiano

quale caput tuum feriunt

Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inimicitias ponam inter te et mulierem et semen tuum et semen illius ipsa conteret caput tuum et tu insidiaberis calcaneo eiu

Italiano

io porrò inimicizia tra te e la donna, tra la tua stirpe e la sua stirpe: questa ti schiaccerà la testa e tu le insidierai il calcagno»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tu autem cum ieiunas ungue caput tuum et faciem tuam lav

Italiano

tu invece, quando digiuni, profumati la testa e lavati il volto

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

neque per caput tuum iuraveris quia non potes unum capillum album facere aut nigru

Italiano

non giurare neppure per la tua testa, perché non hai il potere di rendere bianco o nero un solo capello

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

post quos auferet pharao caput tuum ac suspendet te in cruce et lacerabunt volucres carnes tua

Italiano

fra tre giorni il faraone solleverà la tua testa e ti impiccherà ad un palo e gli uccelli ti mangeranno la carne addosso»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit autem danihel recte mentitus es in caput tuum ecce enim angelus dei accepta sententia ab eo scindet te mediu

Italiano

disse daniele: «in verità, la tua menzogna ricadrà sulla tua testa. gia l'angelo di dio ha ricevuto da dio la sentenza e ti spaccherà in due»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam et ab ista egredieris et manus tuae erunt super caput tuum quoniam obtrivit dominus confidentiam tuam et nihil habebis prosperu

Italiano

anche di là tornerai con le mani sul capo, perché il signore ha rigettato coloro nei quali confidavi; da loro non avrai alcun vantaggio

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit autem ei danihel recte mentitus es et tu in caput tuum manet enim angelus dei gladium habens ut secet te medium et interficiat vo

Italiano

disse daniele: «in verità anche la tua menzogna ti ricadrà sulla testa. ecco l'angelo di dio ti aspetta con la spada in mano per spaccarti in due e così farti morire»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tu fili hominis sume tibi gladium acutum radentem pilos adsumes eum et duces per caput tuum et per barbam tuam et adsumes tibi stateram ponderis et divides eo

Italiano

e tu, figlio dell'uomo, prendi una spada affilata, usala come un rasoio da barbiere e raditi i capelli e la barba; poi prendi una bilancia e dividi i peli tagliati

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hodie et dabit te dominus in manu mea et percutiam te et auferam caput tuum a te et dabo cadaver castrorum philisthim hodie volatilibus caeli et bestiis terrae ut sciat omnis terra quia est deus in israhe

Italiano

in questo stesso giorno, il signore ti farà cadere nelle mie mani. io ti abbatterò e staccherò la testa dal tuo corpo e getterò i cadaveri dell'esercito filisteo agli uccelli del cielo e alle bestie selvatiche; tutta la terra saprà che vi è un dio in israele

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,931,141 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK