Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ipse
in quel luogo
Ultimo aggiornamento 2021-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ipse
il mio nome e me stesso
Ultimo aggiornamento 2023-11-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ego ipse dixi
ho detto
Ultimo aggiornamento 2021-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipse autem transiens per medium illorum iba
ma egli, passando in mezzo a loro, se ne andò
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hae sunt autem generationes esau ipse est edo
questa è la discendenza di esaù, cioè edom
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
copia sed ipse
plenty but myself
Ultimo aggiornamento 2021-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipse autem iesus non credebat semet ipsum eis eo quod ipse nosset omne
gesù però non si confidava con loro, perché conosceva tutt
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipse autem respondens ait non sum missus nisi ad oves quae perierunt domus israhe
ma egli rispose: «non sono stato inviato che alle pecore perdute della casa di israele»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipse venena bibas
ipse venena bibas
Ultimo aggiornamento 2023-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ait autem illi quidam domine si pauci sunt qui salvantur ipse autem dixit ad illo
un tale gli chiese: «signore, sono pochi quelli che si salvano?». rispose
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipse autem rex non debet esse sub homine sed sub deo et sub lege quia lex facit regem
perché la legge fa il re
Ultimo aggiornamento 2021-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spiritalis autem iudicat omnia et ipse a nemine iudicatu
l'uomo spirituale invece giudica ogni cosa, senza poter essere giudicato da nessuno
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nemo cum temptatur dicat quoniam a deo temptor deus enim intemptator malorum est ipse autem neminem tempta
nessuno, quando è tentato, dica: «sono tentato da dio» perché dio non può essere tentato dal male e non tenta nessuno al male
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
filii autem baria heber et melchihel ipse est pater barzait
figli di beria: cheber e malchiel, padre di birzait
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipse autem respondens dixit eis videtis haec omnia amen dico vobis non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatu
gesù disse loro: «vedete tutte queste cose? in verità vi dico, non resterà qui pietra su pietra che non venga diroccata»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade
egli, conoscendo i loro pensieri, disse: «ogni regno diviso in se stesso va in rovina e una casa cade sull'altra
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipse autem iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestr
giovanni portava un vestito di peli di cammello e una cintura di pelle attorno ai fianchi; il suo cibo erano locuste e miele selvatico
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipse autem dominus noster iesus christus et deus et pater noster qui dilexit nos et dedit consolationem aeternam et spem bonam in grati
e lo stesso signore nostro gesù cristo e dio padre nostro, che ci ha amati e ci ha dato, per sua grazia, una consolazione eterna e una buona speranza
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu domini nostri iesu christi servetu
il dio della pace vi santifichi fino alla perfezione, e tutto quello che è vostro, spirito, anima e corpo, si conservi irreprensibile per la venuta del signore nostro gesù cristo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipse autem populus direptus et vastatus laqueus iuvenum omnes et in domibus carcerum absconditi sunt facti sunt in rapinam nec est qui eruat in direptionem et non est qui dicat redd
eppure questo è un popolo saccheggiato e spogliato; sono tutti presi con il laccio nelle caverne, sono rinchiusi in prigioni. furono saccheggiati e nessuno li liberava; furono spogliati, e nessuno diceva: «restituisci»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: