Hai cercato la traduzione di jure sanguinis da Latino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Italian

Informazioni

Latin

jure sanguinis

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

vos sanguinis

Italiano

italiano

Ultimo aggiornamento 2021-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sanguinis effusione

Italiano

sanguinis effusione

Ultimo aggiornamento 2023-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipso jure

Italiano

di diritto

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

sanguis sanguinis mei

Italiano

sangue del mio sangue

Ultimo aggiornamento 2019-01-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sanguis sanguinis mei, tutela tua est

Italiano

o sangue do meu sangue, em tua manutenção é

Ultimo aggiornamento 2014-03-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia vestigia gallici sanguinis inundatione delevit

Italiano

ha cancellato

Ultimo aggiornamento 2023-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

jure veritati juncti

Italiano

unito da un diritto alla verità

Ultimo aggiornamento 2021-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sanguis sanguinis mei, tutela tua est:en francais

Italiano

Ultimo aggiornamento 2020-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde

Italiano

ma non ne mangerete il sangue; lo spargerai per terra come acqua

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et testamenti novi mediatorem iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam abe

Italiano

al mediatore della nuova alleanza e al sangue dell'aspersione dalla voce più eloquente di quello di abele

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et inrigabo terram pedore sanguinis tui super montes et valles implebuntur ex t

Italiano

farò bere alla terra il tuo scolo, il tuo sangue, fino ai monti, e i burroni saranno pieni di te

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu

Italiano

gli si avvicinò alle spalle e gli toccò il lembo del mantello e subito il flusso di sangue si arrestò

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissi

Italiano

secondo la legge, infatti, quasi tutte le cose vengono purificate con il sangue e senza spargimento di sangue non esiste perdono

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut non effundatur sanguis innoxius in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi possidendam nec sis sanguinis reu

Italiano

perché non si sparga sangue innocente nel paese che il signore tuo dio ti dà in eredità e tu non ti renda colpevole del sangue versato

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis domini es

Italiano

il calice della benedizione che noi benediciamo, non è forse comunione con il sangue di cristo? e il pane che noi spezziamo, non è forse comunione con il corpo di cristo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tangetque extremum dextrae auriculae illius qui mundatur et pollices manus ac pedis dextri in loco sanguinis qui effusus est pro delict

Italiano

poi bagnerà con l'olio che tiene nella palma, il lobo dell'orecchio destro di colui che si purifica, il pollice della mano destra e l'alluce del piede destro, sul luogo dove ha messo il sangue del sacrificio di riparazione

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et scelus interfectionis septuaginta filiorum hierobbaal et effusionem sanguinis eorum conferre in abimelech fratrem suum et in ceteros sycimarum principes qui eum adiuveran

Italiano

questo avvenne perché la violenza fatta ai settanta figli di ierub-baal ricevesse il castigo e il loro sangue ricadesse su abimèlech loro fratello, che li aveva uccisi, e sui signori di sichem, che gli avevano dato mano per uccidere i suoi fratelli

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae ait recordetur rex domini dei sui ut non multiplicentur proximi sanguinis ad ulciscendum et nequaquam interficient filium meum qui ait vivit dominus quia non cadet de capillis filii tui super terra

Italiano

riprese: «il re pronunzi il nome del signore suo dio perché il vendicatore del sangue non aumenti la disgrazia e non mi sopprimano il figlio». egli rispose: «per la vita del signore, non cadrà a terra un capello di tuo figlio!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu

Italiano

quando furono partiti, lasciandolo gravemente malato, i suoi ministri ordirono una congiura contro di lui per vendicare il figlio del sacerdote ioiadà e lo uccisero nel suo letto. così egli morì e lo seppellirono nella città di davide, ma non nei sepolcri dei re

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

petrus borbonius calabriae dux dei gratia et jure haereditario equestris ordinis et inclytae militaris religionis constantinianae sancti georgii sub divi basilii regula magnus magister

Italiano

pietro borbone duca di calabria grazia e ordine ereditario di cavalieri e nobile religione per costantiniani santo georgii servizio sotto regola 505 basilii gran maestro

Ultimo aggiornamento 2021-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,908,601 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK