Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
angelus de coelo lapsus
angelo caduto
Ultimo aggiornamento 2021-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lapsus dati legendi "%s": %s
errore nel leggere il file «%s»: %s
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lapsus dati agglomerandi "%s": %snamename
errore nel riavvolgere il file «%s»: %snamename
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sex calami egredientur de lateribus tres ex uno latere et tres ex alter
sei bracci usciranno dai suoi lati: tre bracci del candelabro da un lato e tre bracci del candelabro dall'altro lato
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ascendit super cherubin et volavit et lapsus est super pinnas vent
cavalcò un cherubino e volò; si librò sulle ali del vento
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et vidi in domo altitudinem per circuitum fundata latera ad mensuram calami sex cubitorum spati
io vidi intorno al tempio una elevazione. i fondamenti dell'edificio laterale erano di una canna intera di sei cubiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et spherae sub duobus calamis per loca tria qui simul sex fiunt calami procedentes de vecte un
un bulbo sotto due bracci che si dipartivano da esso, e un bulbo sotto i due altri bracci che si dipartivano da esso, e un bulbo sotto i due altri bracci che si dipartivano da esso; così per tutti i sei bracci che uscivano dal candelabro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fecit et candelabrum ductile de auro mundissimo de cuius vecte calami scyphi spherulae ac lilia procedeban
fece il candelabro d'oro puro; lo fece lavorato a martello, il suo fusto e i suoi bracci; i suoi calici, i suoi bulbi e le sue corolle facevano corpo con esso
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicens sume tibi aromata prima et zmyrnae electae quingentos siclos et cinnamomi medium id est ducentos quinquaginta calami similiter ducentos quinquagint
«procùrati balsami pregiati: mirra vergine per il peso di cinquecento sicli, cinnamòmo odorifero, la metà, cioè duecentocinquanta sicli, canna odorifera, duecentocinquanta
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende
quando passò il re, gli gridò: «il tuo servo era nel cuore della battaglia, quando un uomo si staccò e mi portò un individuo dicendomi: fà la guardia a quest'uomo! se ti scappa, la tua vita pagherà per la sua oppure dovrai sborsare un talento d'argento
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: