Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
manus conserere
coinvolgente
Ultimo aggiornamento 2020-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
manus dare
de manu
Ultimo aggiornamento 2021-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
altera manus
di ogni uomo
Ultimo aggiornamento 2023-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
utrius manus?
chi di voi
Ultimo aggiornamento 2022-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
firmetur manus tua
let your hand be firm
Ultimo aggiornamento 2022-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ferte manus certas
bring regular
Ultimo aggiornamento 2019-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
manus manum lavat.
una mano lava l'altra.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vix a se manus continuit
Ultimo aggiornamento 2021-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sicuti manus digiti iuncti
uniti come le dita di una mano
Ultimo aggiornamento 2013-08-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
foderunt manus meas et pedes meos
they have dug my hands and my feet
Ultimo aggiornamento 2021-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
captivus ad consulem manus tendebat.
il prigioniero tendeva la mano verso il console.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pugnam committere o conserere o inire
combattimento
Ultimo aggiornamento 2021-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
coniuratorum manus in tutum se recepit.
il manipolo dei congiurati si mise in salvo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in manus tuas pater commendo spiritus meum
in manus tuas pater adoramus te um
Ultimo aggiornamento 2023-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
accepta aqua, lavit manus coram populo dicens
ricevuta l'acqua, si lavò le mani davanti al popolo
Ultimo aggiornamento 2022-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: