Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nautas
minacce
Ultimo aggiornamento 2013-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nautas peritos
marinaio esperto
Ultimo aggiornamento 2022-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per agricolas aegros
Ultimo aggiornamento 2021-03-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
curae nautas instant
la natura umana odia le preoccupazioni
Ultimo aggiornamento 2020-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
insulae incolae nautas timent
la figlia del contadino ama
Ultimo aggiornamento 2023-12-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
interdum tamen procellae nautas non deficiebant
a volte, tuttavia, non sono stati a corto di marinai in una tempesta di vento:
Ultimo aggiornamento 2021-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
altae procellarum unduae nautas terrent te amoenae siciliane
i marinai in tempesta ti spaventano, simpatico siciliano
Ultimo aggiornamento 2021-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
magnae crebraeque pelagi procellae nautas terrent et semper terrebunt
grandi uomini dell'equipaggio oceano porcellana erano spesso mista e sempre spavento
Ultimo aggiornamento 2020-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
altae procellārum undae nautas terrent et amoenae siciliae oras vastant
le onde tempestose spaventano i marinai e io amo
Ultimo aggiornamento 2021-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
concurrebat autem et multitudo vicinarum civitatum hierusalem adferentes aegros et vexatos ab spiritibus inmundis qui curabantur omne
anche la folla delle città vicine a gerusalemme accorreva, portando malati e persone tormentate da spiriti immondi e tutti venivano guariti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
olim italiae incolae piratarum insidias non suspiciebant, sed in concordiā vivebant et iustitiam celebant: parvas scaphas gubernabant sed ad oras longinquas perveniebant. interdum tamen procellae non deficiebant. ideo nautarum vita aerumnarum plena erat. aqua enim mortifera est et aliquando nautas interficit.
un tempo gli abitanti d'italia non rispettavano le imboscate dei pirati, ma vivevano in armonia e nascondevano la giustizia: governavano piccole imbarcazioni, ma arrivavano a lidi lontani. a volte, però, la tempesta non è mancata. perciò la vita dei marinai era piena di stenti. perché l'acqua è mortale e talvolta uccide i marinai.
Ultimo aggiornamento 2021-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: