Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nequaquam vacuum
Ultimo aggiornamento 2024-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vacuum
non inviare
Ultimo aggiornamento 2019-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ille nequaquam
no
Ultimo aggiornamento 2022-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nequaquam vacui
non inviare
Ultimo aggiornamento 2019-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et quem libertate donaveris nequaquam vacuum abire patieri
quando lo lascerai andare via libero, non lo rimanderai a mani vuote
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nequaquam minima es in principibus
non ultimo di
Ultimo aggiornamento 2021-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
imperatum initiationis vacuum esse non potest.
il comando di avvio non può essere vuoto
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
una alteri adherebunt et tenentes se nequaquam separabuntu
l'una con l'altra si toccano, sì che aria fra di esse non passa
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod vacuum a bello atque ab hoste otiosum fuerat
Ultimo aggiornamento 2021-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui respondit nequaquam sed sum princeps exercitus domini et nunc veni
rispose: «no, io sono il capo dell'esercito del signore. giungo proprio ora». allora giosuè cadde con la faccia a terra, si prostrò e gli disse: «che dice il mio signore al suo servo?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
involutae sunt semitae gressuum eorum ambulabunt in vacuum et peribun
deviano dalle loro piste le carovane, avanzano nel deserto e vi si perdono
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies me
io mi disfaccio, non vivrò più a lungo. lasciami, perché un soffio sono i miei giorni
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque populus ad iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed domino serviemu
il popolo disse a giosuè: «no! noi serviremo il signore»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nequaquam moriemini il sed seris 3 sicut d2 scientes bonum et malum
ha mentito
Ultimo aggiornamento 2020-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vestimentum tuum quo operiebaris nequaquam vetustate defecit et pes tuus non est subtritus en quadragesimus annus es
il tuo vestito non ti si è logorato addosso e il tuo piede non si è gonfiato durante questi quarant'anni
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed et si fecissem contra animam meam audacter nequaquam hoc regem latere potuisset et tu stares ex advers
se io avessi commesso di mia testa una perfidia, poiché nulla rimane nascosto al re, tu stesso saresti sorto contro di me»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nequaquam ultra immolabunt hostias suas daemonibus cum quibus fornicati sunt legitimum sempiternum erit illis et posteris eoru
essi non offriranno più i loro sacrifici ai satiri, ai quali sogliono prostituirsi. questa sarà per loro una legge perenne, di generazione in generazione
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
populus enim sion habitabit in hierusalem plorans nequaquam plorabis miserans miserebitur tui ad vocem clamoris tui statim ut audierit respondebit tib
popolo di sion che abiti in gerusalemme, tu non dovrai più piangere; a un tuo grido di supplica ti farà grazia; appena udrà, ti darà risposta
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam hebraeum et hebraeam liberos et nequaquam dominarentur eis id est in iudaeo et fratre su
rimandando liberi ognuno il suo schiavo ebreo e la sua schiava ebrea, così che nessuno costringesse più alla schiavitù un giudeo suo fratello
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
placuitque sermo cunctis audientibus et laudaverunt deum filii israhel et nequaquam ultra dixerunt ut ascenderent contra eos atque pugnarent et delerent terram possessionis eoru
la cosa piacque agli israeliti, i quali benedissero dio e non parlarono più di muover guerra ai figli di ruben e di gad, per devastare il paese che essi abitavano
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: