Hai cercato la traduzione di orpheus poeta lyrae sono feras pl... da Latino a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

orpheus poeta lyrae sono feras placabat

Italiano

orfeo era un poeta, lo placava con la melodia del suono delle bestie selvagge,

Ultimo aggiornamento 2020-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

orpheus poeta lyrae sono beluas molliebat, etiam saxa commovebat.

Italiano

undocostata rischia di ammorbidire la sua lira

Ultimo aggiornamento 2021-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lyrae sono

Italiano

il tono di lyra

Ultimo aggiornamento 2022-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lyrae sono recreabat

Italiano

reincarnata

Ultimo aggiornamento 2023-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lyrae sono etiam beluas milliebat,

Italiano

orfeo era poeta e musicista

Ultimo aggiornamento 2023-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

caelicolumque convivia lyrae sono recreat

Italiano

e le feste della lira erano gradite al cielo.

Ultimo aggiornamento 2024-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in olympo vivit atque deum dearumque convivia lyrae sono delectat.

Italiano

in olympo vivit atque deum dearumque convivia lyrae sono delectat

Ultimo aggiornamento 2021-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

romani proserpinam, cereris filia, inferorum reginam putabant, quoniam per magna temporis partem cum plutone sub terra habitabat. de proserpina antiqui haec narrant: orpheus qui clarus poeta era et lyrae sono suisque carminibus etiam feras molliebat, euriyrices a vipera occisa est, orpheus magno dolore semper vexabatur; ideo in inferos descendit et lyra suaviter cecinit.

Italiano

del proserpina romana, figlia di cerere, hanno pensato che la regina dell'inferno, con plutone sotto la terra: ed abitava nella gran parte del tempo. de proserpina queste cose sono relative dagli antichi: il suono della sua lira, orfeo, che era brillante nei loro versi del poeta, anche, bestie feroci, e sbloccato l'epoca, euriyrices una vipera aveva ucciso con il, il dolore è sempre una grande orfeo, e ha avuto la legione; pertanto, in giù all'inferno e la lira ha scritto.

Ultimo aggiornamento 2020-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,558,239 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK