Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
patiens
facile
Ultimo aggiornamento 2020-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ars laboris
opera d'arte
Ultimo aggiornamento 2022-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
stipendium laboris
pay employment
Ultimo aggiornamento 2022-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nemo sapiens sine patiens
nessuno è saggio se è lento all'ira,
Ultimo aggiornamento 2021-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pretiumque et causa laboris
and because the price of labor
Ultimo aggiornamento 2021-08-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
patiens et fortis se ipsum felicem facit
patiens et fortissimo se ipsum felicem
Ultimo aggiornamento 2024-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mors est quies viatoris finis est omnis laboris
death is the rest of it is passed by the end of the work
Ultimo aggiornamento 2020-07-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
mors est quies viatoris, finis est omnis laboris
la morte è il riposo del viandante
Ultimo aggiornamento 2022-12-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mors est quies viatoris finis est omnis laboris
la morte è il resto è passato dalla fine di omnislaboris
Ultimo aggiornamento 2021-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitata
l'uomo collerico suscita litigi, il lento all'ira seda le contese
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
melior est finis orationis quam principium melior est patiens arrogant
non esser facile a irritarti nel tuo spirito, perché l'ira alberga in seno agli stolti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
credo tuum fructus laboris tui percepturum esse cum maxime industrius fueris
È noto che gli ateniesi furono rovesciati dagli spartani nella guerra del peloponneso
Ultimo aggiornamento 2023-11-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
qui patiens est multa gubernatur prudentia qui autem inpatiens exaltat stultitiam sua
il paziente ha grande prudenza, l'iracondo mostra stoltezza
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tacui semper silui patiens fui sicut pariens loquar dissipabo et absorbebo simu
per molto tempo, ho taciuto, ho fatto silenzio, mi sono contenuto; ora griderò come una partoriente, mi affannerò e sbufferò insieme
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
exemplum accipite fratres laboris et patientiae prophetas qui locuti sunt in nomine domin
prendete, o fratelli, a modello di sopportazione e di pazienza i profeti che parlano nel nome del signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominus patiens et magnus fortitudine et mundans non faciet innocentem dominus in tempestate et turbine viae eius et nebulae pulvis pedum eiu
il signore è lento all'ira, ma grande in potenza e nulla lascia impunito. nell'uragano e nella tempesta è il suo cammino e le nubi sono la polvere dei suoi passi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad dominum deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super maliti
laceratevi il cuore e non le vesti, ritornate al signore vostro dio, perché egli è misericordioso e benigno, tardo all'ira e ricco di benevolenza e si impietosisce riguardo alla sventura
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quae cum relicta fuerit ab eis conplacebit sibi in sabbatis suis patiens solitudinem propter illos ipsi vero rogabunt pro peccatis suis eo quod abiecerint iudicia mea et leges meas despexerin
quando dunque il paese sarà abbandonato da loro e godrà i suoi sabati, mentre rimarrà deserto, senza di loro, essi sconteranno la loro colpa, per avere disprezzato le mie prescrizioni ed essersi stancati delle mie leggi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
homo de semine aaron qui fuerit leprosus aut patiens fluxum seminis non vescetur de his quae sanctificata sunt mihi donec sanetur qui tetigerit inmundum super mortuo et ex quo egreditur semen quasi coitu
nessun uomo della stirpe di aronne, affetto da lebbra o da gonorrea, potrà mangiare le cose sante, finché non sia mondo. così sarà di chi abbia toccato qualunque persona immonda per contatto con un cadavere o abbia avuto una emissione seminal
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et oravit ad dominum et dixit obsecro domine numquid non hoc est verbum meum cum adhuc essem in terra mea propter hoc praeoccupavi ut fugerem in tharsis scio enim quia tu deus clemens et misericors es patiens et multae miserationis et ignoscens super maliti
pregò il signore: «signore, non era forse questo che dicevo quand'ero nel mio paese? per ciò mi affrettai a fuggire a tarsis; perché so che tu sei un dio misericordioso e clemente, longanime, di grande amore e che ti lasci impietosire riguardo al male minacciato
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: