Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pulchra sunt ubera quae paululum superiment et tument modice
riposare dai loro problemi;
Ultimo aggiornamento 2020-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paululum dormies paululum dormitabis paululum conseres manus ut dormia
un po' dormire, un po' sonnecchiare, un po' incrociare le braccia per riposar
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sustine me paululum et indicabo tibi adhuc enim habeo quod pro deo loqua
abbi un po' di pazienza e io te lo dimostrerò, perché in difesa di dio c'è altro da dire
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eu
tu lo abbatti per sempre ed egli se ne va, tu sfiguri il suo volto e lo scacci
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
recede paululum ab eo ut quiescat donec optata veniat sicut mercennarii dies eiu
distogli lo sguardo da lui e lascialo stare finché abbia compiuto, come un salariato, la sua giornata
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed extende paululum manum tuam et tange cuncta quae possidet nisi in facie tua benedixerit tib
ma stendi un poco la mano e tocca quanto ha e vedrai come ti benedirà in faccia!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et cum paululum declinassent ingressi sunt domum adulescentis levitae qui erat in domo micha salutaveruntque eum verbis pacifici
quelli si diressero da quella parte, giunsero alla casa del giovane levita, cioè alla casa di mica, e lo salutarono
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque ionathan turbavit pater meus terram vidistis ipsi quia inluminati sunt oculi mei eo quod gustaverim paululum de melle ist
rispose giònata: «mio padre vuol rovinare il paese! guardate come si sono rischiarati i miei occhi, perché ho gustato un poco di questo miele
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit ad eam da mihi obsecro paululum aquae quia valde sitio quae aperuit utrem lactis et dedit ei bibere et operuit illu
egli le disse: «dammi un po' d'acqua da bere perché ho sete». essa aprì l'otre del latte, gli diede da bere e poi lo ricoprì
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paululum cum pertransissem eos inveni quem diligit anima mea tenui eum nec dimittam donec introducam illum in domum matris meae et in cubiculum genetricis mea
da poco le avevo oltrepassate, quando trovai l'amato del mio cuore. lo strinsi fortemente e non lo lascerò finché non l'abbia condotto in casa di mia madre, nella stanza della mia genitrice
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mane facto parabat levites iter cui rursum socer oro te inquit ut paululum cibi capias et adsumptis viribus donec increscat dies postea proficiscaris comederunt ergo simu
il quinto giorno egli si alzò di buon'ora per andarsene e il padre della giovane gli disse: «rinfràncati prima». così indugiarono fino al declinare del giorno e mangiarono insieme
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vectium autem quibus portabatur arca quia paululum longiores erant capita parebant ante oraculum si vero quis paululum fuisset extrinsecus eos videre non poterat fuit itaque arca ibi usque in praesentem die
le stanghe erano più lunghe, per questo le loro punte si prolungavano oltre l'arca verso la cella, ma non si vedevano di fuori; così è fino ad oggi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
catilina vero longe a suis inter hostium cadavera repertus est,dum etiam paululum spirat ferociamque animi, quam habuerat vivus, in vultu retinet
ma catilina fu trovata lontana dai suoi, tra i cadaveri del nemico;
Ultimo aggiornamento 2022-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu
quella rispose: «per la vita del signore tuo dio, non ho nulla di cotto, ma solo un pugno di farina nella giara e un po' di olio nell'orcio; ora raccolgo due pezzi di legna, dopo andrò a cuocerla per me e per mio figlio: la mangeremo e poi moriremo»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: