Hai cercato la traduzione di poeta orpheus dis deabusque carus... da Latino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Italian

Informazioni

Latin

poeta orpheus dis deabusque carus erat

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

poeta orpheus deis carus erat

Italiano

orfeo, il poeta era caro agli dei

Ultimo aggiornamento 2013-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

diis deabusque carus

Italiano

dei e dee;

Ultimo aggiornamento 2019-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dis deabusque

Italiano

grazie agli dei e le dee di questa ragazza

Ultimo aggiornamento 2020-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

puellae gratae dis deabusque este

Italiano

grazie agli dei e alle dee di questa ragazza

Ultimo aggiornamento 2020-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

carus erat diis ideoqueei vel ad cenam

Italiano

dei e dee era cara

Ultimo aggiornamento 2020-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tantalus, phrygiae tyrannus atque vir clarus ob magnas divitias, diis deabusque carus erat et ad superorum epulas admittebatur. tantalus cibum divinum gustabat atque deum arcana in caelo audiebat, sed superbia movebatur atque ambrosiam ex olympi mensis subtrahebat, viris feminisque praebebat atque deorum secreta aperiebat. deinde deos ad cenam invitabat, sed propter cibi penuriam filium suum in frusta concidebat, in olla elixabat atque ad epulas apponebat. di impiam cibi naturam statim animadver

Italiano

tantalo di frigia era famoso per le grandi ricchezze di un uomo, e un tiranno, era caro agli dei e alle dee, ed era ammesso al banchetto degli dei. stava ascoltando i segreti degli dei, in cielo, e tantalo, faceva merenda e il cibo è divino, ma l'arroganza stava mettendo a piedi, e l'ambrosia dell'olimpo del mese, si ritrasse, apriva i segreti degli dei, e uomini e donne si vestivano. poi, alla cena di cristo, l'invito agli dei, suo figlio, e lo fece a pezzi, ma per il cibo, la mancanza di parole, andando a un banchetto e mise molti in una pentola con bollito era. gli dei della natura hanno subito notato il cibo in borsa

Ultimo aggiornamento 2021-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,100,559 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK