Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prout
prout
Ultimo aggiornamento 2024-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prout iacet
Ultimo aggiornamento 2024-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
possessiones et substantias vendebant et dividebant illa omnibus prout cuique opus era
chi aveva proprietà e sostanze le vendeva e ne faceva parte a tutti, secondo il bisogno di ciascuno
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similite
ciò che volete gli uomini facciano a voi, anche voi fatelo a loro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pro quo legatione fungor in catena ita ut in ipso audeam prout oportet me loqu
del quale sono ambasciatore in catene, e io possa annunziarlo con franchezza come è mio dovere
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unusquisque prout destinavit corde suo non ex tristitia aut ex necessitate hilarem enim datorem diligit deu
ciascuno dia secondo quanto ha deciso nel suo cuore, non con tristezza né per forza, perché dio ama chi dona con gioia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
discipuli autem prout quis habebat proposuerunt singuli eorum in ministerium mittere habitantibus in iudaea fratribu
allora i discepoli si accordarono, ciascuno secondo quello che possedeva, di mandare un soccorso ai fratelli abitanti nella giudea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et repleti sunt omnes spiritu sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout spiritus sanctus dabat eloqui illi
ed essi furono tutti pieni di spirito santo e cominciarono a parlare in altre lingue come lo spirito dava loro il potere d'esprimersi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnes enim nos manifestari oportet ante tribunal christi ut referat unusquisque propria corporis prout gessit sive bonum sive malu
tutti infatti dobbiamo comparire davanti al tribunale di cristo, ciascuno per ricevere la ricompensa delle opere compiute finché era nel corpo, sia in bene che in male
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: