Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
puer natus est nobis, et filius datus est nobis
un bambino è nato per noi
Ultimo aggiornamento 2014-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
puer natus est nobis
ut quanto i
Ultimo aggiornamento 2021-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
filius datus est nobis, princepes pacis
noi, c'è stato dato un figlio, il principe della pace
Ultimo aggiornamento 2017-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
christus natus est nobis
animus defuctorum
Ultimo aggiornamento 2024-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parvulus enim natus est nobis filius datus est nobis et factus est principatus super umerum eius et vocabitur nomen eius admirabilis consiliarius deus fortis pater futuri saeculi princeps paci
grande sarà il suo dominio e la pace non avrà fine sul trono di davide e sul regno, che egli viene a consolidare e rafforzare con il diritto e la giustizia, ora e sempre; questo farà lo zelo del signore degli eserciti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus est nobis
il signore sia con noi
Ultimo aggiornamento 2025-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tacendum est nobis
dobbiamo tacere
Ultimo aggiornamento 2023-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quanta est nobis via
quanta est nobis via
Ultimo aggiornamento 2023-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
res est nobis cum hac sola
cose per noi
Ultimo aggiornamento 2023-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fe formido et laqueus facta est nobis vaticinatio et contriti
terrore e trabocchetto sono la nostra sorte, desolazione e rovina»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
obliviscendum est nobis acceptarum iniuriarum
we must forget the injuries sustained
Ultimo aggiornamento 2022-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
locutus est nobis dominus terrae dure et putavit nos exploratores provincia
«quell'uomo che è il signore del paese ci ha parlato duramente e ci ha messi in carcere come spie del paese
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est nobis is animus ut nullius audaciae cedamus
È in noi un tale animo che non cediamo all'audacia di nessuno
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna
e questa è la promessa che egli ci ha fatto: la vita eterna
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
profecto, ob discrepantias missus est nobis a dis esse ut aequo animo pertuli
le sifferenze mandateci dagli dèi bisogna subirle con rassegnazione
Ultimo aggiornamento 2020-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait dominus de sina venit et de seir ortus est nobis apparuit de monte pharan et cum eo sanctorum milia in dextera eius ignea le
egli disse: è spuntato per loro dal seir; è apparso dal monte paran, è arrivato a mèriba di kades, dal suo meridione fino alle pendici
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide
abbiamo pertanto doni diversi secondo la grazia data a ciascuno di noi. chi ha il dono della profezia la eserciti secondo la misura della fede
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
verbum enim crucis pereuntibus quidem stultitia est his autem qui salvi fiunt id est nobis virtus dei es
la parola della croce infatti è stoltezza per quelli cha vanno in perdizione, ma per quelli che si salvano, per noi, è potenza di dio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos autem non in inmensum gloriabimur sed secundum mensuram regulae quam mensus est nobis deus mensuram pertingendi usque ad vo
noi invece non ci vanteremo oltre misura, ma secondo la norma della misura che dio ci ha assegnato, sì da poter arrivare fino a voi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu
samuele prese allora una pietra e la pose tra mizpa e iesana e la chiamò eben-ezer, dicendo: «fin qui ci ha soccorso il signore»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: