Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ut dii
to the gods
Ultimo aggiornamento 2022-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dii estis
dii estis
Ultimo aggiornamento 2022-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod dii omen averterint
gli dei avvertono
Ultimo aggiornamento 2023-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dii semper coli debent
essi dovrebbero sempre essere onorato
Ultimo aggiornamento 2019-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnes dii gentium daemonia
all the gods, demons
Ultimo aggiornamento 2021-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
introite,nam et hic dii sunt
Ultimo aggiornamento 2023-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
antiquis temporibus dii cum homnibus
Ultimo aggiornamento 2013-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed mox potentia flammae cupiebant esse dii
ma il potere della fiamma voleva solo essere dèi
Ultimo aggiornamento 2018-01-02
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
ceterique dii alius aliud donum dederunt
son los hijos del don del otro
Ultimo aggiornamento 2020-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego dixi dii estis et filii excelsi omnes
dissi: "voi siete dèi e figli dell'altissimo".
Ultimo aggiornamento 2023-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ab incolis latii dii rustici cum religiosa cura colebantur
quando la cura per i diritti degli abitanti rurali sono onorato, perché è pieno di agricoltori che vivono in italia
Ultimo aggiornamento 2020-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
numquid liberaverunt dii gentium terram suam de manu regis assyrioru
forse gli dei delle nazioni hanno liberato ognuno il proprio paese dalla mano del re d'assiria
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respondit eis iesus nonne scriptum est in lege vestra quia ego dixi dii esti
rispose loro gesù: «non è forse scritto nella vostra legge: io ho detto: voi siete dei
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conversi sunt retrorsum confundantur confusione qui confidunt in sculptili qui dicunt conflatili vos dii nostr
retrocedono pieni di vergogna quanti sperano in un idolo, quanti dicono alle statue: «voi siete i nostri dei»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
secundum numerum enim civitatum tuarum erant dii tui iuda et secundum numerum viarum hierusalem posuistis aras confusionis aras ad libandum baal
perché numerosi come le tue città sono i tuoi dei, o giuda; numerosi come le strade di gerusalemme gli altari che avete eretto all'idolo, altari per bruciare incenso a baal
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et videtis et auditis quia non solum ephesi sed paene totius asiae paulus hic suadens avertit multam turbam dicens quoniam non sunt dii qui manibus fiun
ora potete osservare e sentire come questo paolo ha convinto e sviato una massa di gente, non solo di efeso, ma si può dire di tutta l'asia, affermando che non sono dei quelli fabbricati da mani d'uomo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
recesserunt cito de via quam ostendisti eis feceruntque sibi vitulum conflatilem et adoraverunt atque immolantes ei hostias dixerunt isti sunt dii tui israhel qui te eduxerunt de terra aegypt
non hanno tardato ad allontanarsi dalla via che io avevo loro indicata! si son fatti un vitello di metallo fuso, poi gli si sono prostrati dinanzi, gli hanno offerto sacrifici e hanno detto: ecco il tuo dio, israele; colui che ti ha fatto uscire dal paese di egitto»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in dominum deum israhel et locutus est adversus eum sicut dii gentium ceterarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea sic et deus ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ist
sennàcherib aveva scritto anche lettere insultando il signore dio di israele e sparlando di lui in questi termini: «come gli dei dei popoli di quei paesi non hanno potuto liberare i loro popoli dalla mia mano, così il dio di ezechia non libererà dalla mia mano il suo popolo»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dii immortales tribuno militum fortunam ex uirtute eius dedere. nam ita euenit: cum saucius multifariam ibi factus esset, tamen uuluus capiti nullum euenit, eumque inter mortuos defetigatum uulneribus atque quod sanguen defluxerat, cognouere. cum sustulere, isque conualuit saepeque postilla operam rei p. fortem atque strenuam perhibuit [illoque facto, quod illos milites subduxit, exercitum ceterum seruauit]. sed idem benefactum, quo in loco ponas, nimium interest. leonides laco quidem simile apud thermopylas fecit, propter eius uirtutes omnis graecia gloriam atque gratiam praecipuam claritudinis inclitissimae decorauere monumentis, signis, statuis, elogiis, historiis aliisque rebus; gratissimum id eius factum habuere. at tribuno militum parua laus pro factis relicta, qui idem fecerat atque rem seruauerat.
è stato
Ultimo aggiornamento 2020-12-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: