Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
salvet
français
Ultimo aggiornamento 2023-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui autem servat vitae, salvet totum orbem terrarum
italiano
Ultimo aggiornamento 2023-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo
gridano, ma nessuno li salva, verso il signore, che a loro non risponde
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egredimini de medio eius populus meus ut salvet unusquisque animam suam ab ira furoris domin
esci da essa, popolo mio, ognuno salvi la vita dall'ira ardente del signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru
dissero allora gli israeliti a samuele: «non cessar di supplicare per noi il signore dio nostro perché ci liberi dalle mani dei filistei»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sic facta sunt tibi in quibuscumque laboraveras negotiatores tui ab adulescentia tua unusquisque in via sua erraverunt non est qui salvet t
così sono diventati per te i tuoi maghi, con i quali ti sei affaticata fin dalla giovinezza; ognuno se ne va per suo conto, nessuno ti viene in aiuto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
rispose: «non ti aiuta neppure il signore! come potrei aiutarti io? forse con il prodotto dell'aia o con quello del torchio?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fugite de medio babylonis et salvet unusquisque animam suam nolite tacere super iniquitatem eius quoniam tempus ultionis est domino vicissitudinem ipse retribuet e
fuggite da babilonia, ognuno ponga in salvo la sua vita; non vogliate perire per la sua iniquità, poiché questo è il tempo della vendetta del signore; egli la ripaga per quanto ha meritato
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et reversus est populus ad castra dixeruntque maiores natu de israhel quare percussit nos dominus hodie coram philisthim adferamus ad nos de silo arcam foederis domini et veniat in medium nostri ut salvet nos de manu inimicorum nostroru
quando il popolo fu rientrato nell'accampamento, gli anziani d'israele si chiesero: «perché ci ha percossi oggi il signore di fronte ai filistei? andiamo a prenderci l'arca del signore a silo, perché venga in mezzo a noi e ci liberi dalle mani dei nostri nemici»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: