Hai cercato la traduzione di scribae stylo da Latino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Italian

Informazioni

Latin

scribae stylo

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

scribae

Italiano

scribes

Ultimo aggiornamento 2015-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

scribae tui

Italiano

la mia gente

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

multi scribae

Italiano

molti insegnanti sono format

Ultimo aggiornamento 2021-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

antiqua scribae saepe docti erant

Italiano

spesso gli scienziati sono stati vecchio segretario

Ultimo aggiornamento 2020-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

romanorum scribae stilo in tabulis diligenter scribebant

Italiano

la penna di segretario romano per scrivere sulla tavoletta con attenzione

Ultimo aggiornamento 2018-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

romae scribae poetaque crustas arboreal litteris ornant

Italiano

Ultimo aggiornamento 2020-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tunc accesserunt ad eum ab hierosolymis scribae et pharisaei dicente

Italiano

in quel tempo vennero a gesù da gerusalemme alcuni farisei e alcuni scribi e gli dissero

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

helioreph et ahia filii sesa scribae iosaphat filius ahilud a commentarii

Italiano

elicoref e achia, figli di sisa, scribi. giòsafat, figlio di achilùd, archivista

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et quaerebant principes sacerdotum et scribae quomodo eum interficerent timebant vero plebe

Italiano

e i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano come toglierlo di mezzo, poiché temevano il popolo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

erat enim docens eos sicut potestatem habens non sicut scribae eorum et pharisae

Italiano

egli infatti insegnava loro come uno che ha autorità e non come i loro scribi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adducunt autem scribae et pharisaei mulierem in adulterio deprehensam et statuerunt eam in medi

Italiano

allora gli scribi e i farisei gli conducono una donna sorpresa in adulterio e, postala nel mezzo

Ultimo aggiornamento 2013-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

super eos vero qui ad varios usus onera portabant erant scribae et magistri de levitis ianitore

Italiano

sorvegliavano i portatori e dirigevano quanti compivano lavori di qualsiasi genere; altri leviti erano scribi, ispettori e portieri

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et veniunt rursus hierosolymam et cum ambularet in templo accedunt ad eum summi sacerdotes et scribae et seniore

Italiano

andarono di nuovo a gerusalemme. e mentre egli si aggirava per il tempio, gli si avvicinarono i sommi sacerdoti, gli scribi e gli anziani e gli dissero

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et murmurabant pharisaei et scribae eorum dicentes ad discipulos eius quare cum publicanis et peccatoribus manducatis et bibiti

Italiano

i farisei e i loro scribi mormoravano e dicevano ai suoi discepoli: «perché mangiate e bevete con i pubblicani e i peccatori?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vae autem vobis scribae et pharisaei hypocritae quia clauditis regnum caelorum ante homines vos enim non intratis nec introeuntes sinitis intrar

Italiano

guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che chiudete il regno dei cieli davanti agli uomini; perché così voi non vi entrate, e non lasciate entrare nemmeno quelli che vogliono entrarc

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quam ob rem irati principes contra hieremiam caesum eum miserunt in carcerem qui erat in domo ionathan scribae ipse enim praepositus erat super carcere

Italiano

geremia rispose: «e' falso! io non passo ai caldei» ma egli non gli diede retta. e così ieria prese geremia e lo condusse dai capi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

Italiano

allora gli scribi della setta dei farisei, vedendolo mangiare con i peccatori e i pubblicani, dicevano ai suoi discepoli: «come mai egli mangia e beve in compagnia dei pubblicani e dei peccatori?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

legitque baruch ex volumine sermones hieremiae in domo domini in gazofilacio gamariae filii saphan scribae in vestibulo superiori in introitu portae novae domus domini audiente omni popul

Italiano

baruc dunque lesse nel libro facendo udire a tutto il popolo le parole di geremia, nel tempio del signore, nella stanza di ghemarià, figlio di safàn lo scriba, nel cortile superiore presso l'ingresso della porta nuova del tempio del signore

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

descendit in domum regis ad gazofilacium scribae et ecce ibi omnes principes sedebant elisama scriba et dalaias filius semeiae et elnathan filius achobor et gamarias filius saphan et sedecias filius ananiae et universi principe

Italiano

scese alla reggia nella stanza dello scriba; ed ecco là si trovavano in seduta tutti i capi dignitari: elisamà lo scriba e delaià figlio di semaià, elnatàn figlio di acbòr, ghemarià figlio di safàn, e sedecìa figlio di anania, insieme con tutti i capi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul

Italiano

il tredici del primo mese furono chiamati i segretari del re e fu scritto, seguendo in tutto gli ordini di amàn, ai satrapi del re e ai governatori di ogni provincia secondo il loro modo di scrivere e ad ogni popolo nella sua lingua. lo scritto fu redatto in nome del re assuero e sigillato con il sigillo reale

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,031,713,576 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK