Hai cercato la traduzione di sequere me intro da Latino a Italiano

Latino

Traduttore

sequere me intro

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

sequere me intro

Italiano

follow me in

Ultimo aggiornamento 2014-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sequere me te protegam

Italiano

Ultimo aggiornamento 2023-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sequere me. et surgens secuto est eum

Italiano

seguimi. e si alzò e lo seguì

Ultimo aggiornamento 2022-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo

Italiano

ma gesù gli rispose: «seguimi e lascia i morti seppellire i loro morti»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu

Italiano

a un altro disse: «seguimi». e costui rispose: «signore, concedimi di andare a seppellire prima mio padre»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

Italiano

nel passare, vide levi, il figlio di alfeo, seduto al banco delle imposte, e gli disse: «seguimi»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et locuti sunt viri de statione ad ionathan et ad armigerum eius dixeruntque ascendite ad nos et ostendimus vobis rem et ait ionathan ad armigerum suum ascendamus sequere me tradidit enim eos dominus in manu israhe

Italiano

poi gli uomini della guarnigione dissero a giònata e al suo scudiero: «salite da noi, che abbiamo qualche cosa da dirvi!». giònata allora disse al suo scudiero: «sali dopo di me, perché il signore li ha messi nelle mani di israele»

Ultimo aggiornamento 2023-10-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

Italiano

uno a cavallo andò loro incontro e disse: «il re domanda: tutto bene?». ieu disse: «che importa a te come vada? passa dietro a me e seguimi». la sentinella riferì: «il messaggero è arrivato da quelli, ma non torna indietro»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,681,189,562 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK