Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sicut fur in nocte veniet
Ultimo aggiornamento 2023-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sicut fur in nocte
ladro
Ultimo aggiornamento 2021-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sicut fulgura in nocte
Ultimo aggiornamento 2023-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in nocte consilium
plan for the night
Ultimo aggiornamento 2022-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipsi enim diligenter scitis quia dies domini sicut fur in nocte ita venie
infatti voi ben sapete che come un ladro di notte, così verrà il giorno del signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce venio sicut fur
francais
Ultimo aggiornamento 2023-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non extinguetur in nocte lucerna
la sua lampada si spegnerà di notte,
Ultimo aggiornamento 2020-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu
su, allora, assaliamola di notte, distruggiamo i suoi palazzi»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
teth gustavit quia bona est negotiatio eius non extinguetur in nocte lucerna illiu
e' soddisfatta, perché il suo traffico va bene, neppure di notte si spegne la sua lucerna
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
factum est autem in nocte illa et ecce sermo domini ad nathan dicen
ma quella stessa notte questa parola del signore fu rivolta a natan
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait eis iesus omnes scandalizabimini in nocte ista quia scriptum est percutiam pastorem et dispergentur ove
gesù disse loro: «tutti rimarrete scandalizzati, poiché sta scritto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu
ecco, io vengo come un ladro. beato chi è vigilante e conserva le sue vesti per non andar nudo e lasciar vedere le sue vergogne
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait illi iesus amen dico tibi quia tu hodie in nocte hac priusquam bis gallus vocem dederit ter me es negaturu
gesù gli disse: «in verità ti dico: proprio tu oggi, in questa stessa notte, prima che il gallo canti due volte, mi rinnegherai tre volte»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quandocumque pertransierit tollet vos quoniam mane diluculo pertransibit in die et in nocte et tantummodo sola vexatio intellectum dabit auditu
ogni volta che passerà, vi prenderà, poiché passerà ogni mattino, giorno e notte. e solo il terrore farà capire il discorso»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
canes latrant ne ullus fur in villam intret et ut domini securi dormiant.
l'abbaiare dei cani in un luogo di campagna, che nessuno fut,
Ultimo aggiornamento 2014-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beth plorans ploravit in nocte et lacrimae eius in maxillis eius non est qui consoletur eam ex omnibus caris eius omnes amici eius spreverunt eam et facti sunt ei inimici
essa piange amaramente nella notte, le sue lacrime scendono sulle guance; nessuno le reca conforto, fra tutti i suoi amanti; tutti i suoi amici l'hanno tradita, le sono divenuti nemici
Ultimo aggiornamento 2014-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
factum est igitur in nocte illa venit angelus domini et percussit castra assyriorum centum octoginta quinque milia cumque diluculo surrexisset vidit omnia corpora mortuorum et recedens abii
ora in quella notte l'angelo del signore scese e percosse nell'accampamento degli assiri centottantacinquemila uomini. quando i superstiti si alzarono al mattino, ecco, quelli erano tutti morti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu autem in misericordiis tuis multis non dimisisti eos in deserto columna nubis non recessit ab eis per diem ut duceret eos in via et columna ignis in nocte ut ostenderet eis iter per quod ingrederentu
tu nella tua misericordia non li hai abbandonati nel deserto: la colonna di nube che stava su di loro non ha cessato di guidarli durante il giorno per il loro cammino e la colonna di fuoco non ha cessato di rischiarar loro la strada su cui camminavano di notte
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: