Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gratissima specie
più vecchio
Ultimo aggiornamento 2022-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sub specie iuris
under terms of rights
Ultimo aggiornamento 2021-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sub specie temporis nostri
sotto l'apparenza del nostro tempo
Ultimo aggiornamento 2023-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
res medica sub specie iuris
Ultimo aggiornamento 2024-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rebus medicis sub specie iuris
questioni mediche in termini di diritti
Ultimo aggiornamento 2021-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de rebus medicis sub specie iuris
i diritti del medico sotto le spoglie di
Ultimo aggiornamento 2022-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de rebus medici s sub specie iuris
italiano
Ultimo aggiornamento 2023-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cervus magnifica specie suorum cornuum exultavit
Ultimo aggiornamento 2023-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alios specie transfugarum numidias vagari in castris romani
altre specie
Ultimo aggiornamento 2022-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
citatio per proclama, ve imponatur perpetuum silentium valet, quo ad certos debens specie citari
si imponga una citazione con proclamazione con effetto di silenzio perpetuo, per cui coloro che devono essere convocati specificamente devono essere convocati
Ultimo aggiornamento 2023-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et descendit spiritus sanctus corporali specie sicut columba in ipsum et vox de caelo facta est tu es filius meus dilectus in te conplacuit mih
e scese su di lui lo spirito santo in apparenza corporea, come di colomba, e vi fu una voce dal cielo: «tu sei il mio figlio prediletto, in te mi sono compiaciuto»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paris alexander sibi in ida sylva cum venatum abisset in somnis mercurius adduxit iunonem, venerem et minervam, ut inter eas de specie iudicaret
parigi alexandre sibi in ida sylva cum venatum abisset in sanesse mercurius aduxit junium, venereem et minervam, ut inter eas specie iudicaret
Ultimo aggiornamento 2023-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paris alexander sibi in ida sylva cum venatum abisset, in somnis mercurius adduxit iunonem, venerem et minervam, ut inter eas de specie iudicaret
Ultimo aggiornamento 2024-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apud antiquissimos romanorum neque generi neque pecuniae praestantior honos tribui quam aetati solitus, maioresque natu a minoribus colebantur ad deum prope et parentum vicem atque omni in loco inque omni specie honoris priores potioresque habiti
nel popolo più antico dei romani, né la nascita né la ricchezza erano più altamente onorate dell'età, quasi come gli dei ed erano adorate dai loro stessi genitori, per i loro anziani e dagli uomini, dai semplici, al posto d'onore e in ogni tipo di diritto prioritario
Ultimo aggiornamento 2021-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l. paris alexander sibi in ida sylva cum venatum abisset, in somnis mercurus adduxat lunonem, venerem et minervam, ut inter eas de specie iudicaret. (dar. fr.) 2. difficile est dictu, quintes, quanto in odio simus apud exteras nationes propter eorum, quos ad eas per hos annos cum umperio musimus, libidines et iniurias. (cic.) 3. romani antiqui, postquam in una moenia convenerunt, dispar genere, dissimili lingua, ali alio more viventes, incredibile memoratu est, quam facile coaluerint: ita brevi multitudo dispersa atqua vaga concordia civitas facta erat
l. paris alexander, quando era andato a caccia nei boschi dell'ida, nei suoi sogni mercurio portò la luna, venere e minerva, per poter giudicare tra di loro dall'aspetto. (dar. fr.) 2. È difficile dire, quinto, quanto siamo odiati dalle nazioni straniere a causa delle passioni e delle ingiurie di coloro che abbiamo inviato loro in questi anni con arbitro. (cic.) 3. dopo gli antichi romani, dopo che si erano riuniti dentro un muro, essendo di diversa razza, di diversa lingua, e vivendo in un modo o nell'altro, è incredibilmente notevole come si unissero facilmente: così presto
Ultimo aggiornamento 2024-03-01
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento: