Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
telum est fides tua
the land of your faith
Ultimo aggiornamento 2024-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tellum est fides tua
your faith is a weapon
Ultimo aggiornamento 2023-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tellum fides tua
Ultimo aggiornamento 2023-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te lu mest fides tua
mi fido di te
Ultimo aggiornamento 2022-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mater fides tua te salvum fecit
mater fidel tua te salvaschermo fecit
Ultimo aggiornamento 2024-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et iesus dixit illi respice fides tua te salvum feci
e gesù gli disse: «abbi di nuovo la vista! la tua fede ti ha salvato»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ipse dixit illi filia fides tua te salvam fecit vade in pac
egli le disse: «figlia, la tua fede ti ha salvata, và in pace!»
Ultimo aggiornamento 2013-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tunc respondens iesus ait illi o mulier magna est fides tua fiat tibi sicut vis et sanata est filia illius ex illa hor
allora gesù le replicò: «donna, davvero grande è la tua fede! ti sia fatto come desideri». e da quell'istante sua figlia fu guarita
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ille autem dixit ei filia fides tua te salvam fecit vade in pace et esto sana a plaga tu
gesù rispose: «figlia, la tua fede ti ha salvata. và in pace e sii guarita dal tuo male»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at iesus conversus et videns eam dixit confide filia fides tua te salvam fecit et salva facta est mulier ex illa hor
gesù, voltatosi, la vide e disse: «coraggio, figliola, la tua fede ti ha guarita». e in quell'istante la donna guarì
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e
allora disse loro: «dov'è la vostra fede?». essi intimoriti e meravigliati si dicevano l'un l'altro: «chi è dunque costui che dà ordini ai venti e all'acqua e gli obbediscono?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: