Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tibi videtur utile esse nos colloqui
a te sembra che sia utile che colloquiamo
Ultimo aggiornamento 2015-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tibi videtur
pensi che
Ultimo aggiornamento 2019-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid tibi videtur
parumne tibi hoc videtur
Ultimo aggiornamento 2022-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fac ut tibi videtur
Ultimo aggiornamento 2023-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fac ut tibi videtur, nos ad audiendum parati sum
rendere
Ultimo aggiornamento 2020-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
scelestus tibi videtur chrysalus?
ti sembra crisalo cattivo?
Ultimo aggiornamento 2014-04-04
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
Riferimento:
malum esse nos
buon per noi
Ultimo aggiornamento 2021-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ita natos esse nos
alcuni grammaticale analisi
Ultimo aggiornamento 2013-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tibi videtur, accise a me sicilia quibus munire te possis
allora, in effetti, sembrò bene alla città lasciare il
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sin aliter tibi videtur obsecro ut interficias me et inveniam gratiam in oculis tuis ne tantis adficiar mali
se mi devi trattare così, fammi morire piuttosto, fammi morire, se ho trovato grazia ai tuoi occhi; io non veda più la mia sventura!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
illa respondit parumne tibi videtur quod praeripueris maritum mihi nisi etiam mandragoras filii mei tuleris ait rahel dormiat tecum hac nocte pro mandragoris filii tu
ma lia rispose: «e' forse poco che tu mi abbia portato via il marito perché voglia portar via anche le mandragore di mio figlio?». riprese rachele: «ebbene, si corichi pure con te questa notte, in cambio delle mandragore di tuo figlio»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ait etiam et cum intrasset domum praevenit eum iesus dicens quid tibi videtur simon reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum a filiis suis an ab alieni
venuti a cafarnao, si avvicinarono a pietro gli esattori della tassa per il tempio e gli dissero: «il vostro maestro non paga la tassa per il tempio?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait ei helcana vir suus fac quod bonum tibi videtur et mane donec ablactes eum precorque ut impleat dominus verbum suum mansit ergo mulier et lactavit filium suum donec amoveret eum a lact
le rispose elkana suo marito: «fà pure quanto ti sembra meglio; rimani finché tu l'abbia divezzato; soltanto adempia il signore la tua parola». la donna rimase e allattò il figlio, finché l'ebbe divezzato
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: