Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu quoque fili mi
anche tu figlio mio puoi
Ultimo aggiornamento 2020-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque
il ragazzo è figlio di una tassa adesso!
Ultimo aggiornamento 2020-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque fili mipuoi
anche tu puoi figlio mio
Ultimo aggiornamento 2020-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque brute fili mi
divino
Ultimo aggiornamento 2021-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque pater
italiano
Ultimo aggiornamento 2024-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque pulchra mihi
ma you are beautiful!
Ultimo aggiornamento 2024-02-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tu quoque nosci latinum
tu quoque nosci lstinum
Ultimo aggiornamento 2020-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque darie amici mi
proprio tu dario amico mio
Ultimo aggiornamento 2021-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque petrus amicus meus?
anche tu sei il mio amico peter?
Ultimo aggiornamento 2024-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni
tu, baldassàr suo figlio, non hai umiliato il tuo cuore, sebbene tu fossi a conoscenza di tutto questo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu
quanto a te, per il sangue dell'alleanza con te, estrarrò i tuoi prigionieri dal pozzo senz'acqua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
etiam in augustiis fili mei cum laetitia tuam vitam vives
mio figlio augusta anche la gioia della tua vita
Ultimo aggiornamento 2021-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propterea haec dicit dominus deus quia oblita es mei et proiecisti me post corpus tuum tu quoque porta scelus tuum et fornicationes tua
perciò dice il signore dio: «poiché tu mi hai dimenticato e mi hai voltato le spalle, sconterai dunque la tua disonestà e le tue dissolutezze!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
repletus est ignominia pro gloria bibe tu quoque et consopire circumdabit te calix dexterae domini et vomitus ignominiae super gloriam tua
ti sei saziato di vergogna, non di gloria. bevi, e ti colga il capogiro. si riverserà su di te il calice della destra del signore e la vergogna sopra il tuo onore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit david pater tuus et feceris iuxta omnia quae praecepi tibi et iustitias meas iudiciaque servaveri
se tu camminerai davanti a me come ha camminato davide tuo padre, facendo quanto ti ho comandato, e osserverai i miei statuti e decreti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in die cum stares adversus quando capiebant alieni exercitum eius et extranei ingrediebantur portas eius et super hierusalem mittebant sortem tu quoque eras quasi unus ex ei
poiché tu eri presente quando gli stranieri ne deportavano le ricchezze, quando i forestieri entravano per le sue porte e gettavano le sorti su gerusalemme, anzi ti sei comportato come uno di loro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec dicit dominus exercituum si in viis meis ambulaveris et custodiam meam custodieris tu quoque iudicabis domum meam et custodies atria mea et dabo tibi ambulantes de his qui nunc hic adsistun
«dice il signore degli eserciti: se camminerai nelle mie vie e osserverai le mie leggi, tu avrai il governo della mia casa, sarai il custode dei miei atri e ti darò accesso fra questi che stanno qui
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu
anche tu sai quel che ha fatto a me ioab, figlio di zeruià, cioè come egli ha trattato i due capi dell'esercito di israele, abner figlio di ner e amasà figlio di ieter, come li ha uccisi spargendo in tempo di pace il sangue, come si fa in guerra, e macchiando di sangue innocente la cintura dei suoi fianchi e i sandali dei suoi piedi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia undique striati pugionibus eum petebant, caesar togā caput obvolvit, simul sinistra manu sinum togae ad pedes deduxit, quia imam partem corporis decore velare optabat. atque ita tribus et viginti plagis confossus est: modo ad primum ictumgemitum sine voce edidit, deinvocem et questuscompressit. at marco bruto irruenti dixit: “tu quoque, brute, fili mi!». exanimis, dum cunctidiffugiunt, aliquamdiuiacuit, donec tres servuli domum rettulerunt.
ai piedi della mano del sacerdote ha portato il petto della sua veste
Ultimo aggiornamento 2020-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: