Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ubique quo fas et gloria ducunt
ubique qui fas et gloria ducunt
Ultimo aggiornamento 2024-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quo fas et gloria ducunt
che è di fede, a destra e la gloria di piombo in tutto il mondo
Ultimo aggiornamento 2016-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salus et gloria
safety and glory
Ultimo aggiornamento 2019-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
soli deo honor et gloria
onore e gloria all'unico dio creatore
Ultimo aggiornamento 2022-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
soli deo lavs honor et gloria
honor and glory to god alone
Ultimo aggiornamento 2022-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et gloria eius in te et videbitur
Ultimo aggiornamento 2023-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit
frutti dell'umiltà sono il timore di dio, la ricchezza, l'onore e la vita
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
operuit nubes tabernaculum testimonii et gloria domini implevit illu
quando entravano nella tenda del convegno e quando si accostavano all'altare, essi si lavavano, come il signore aveva ordinato a mosè
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergred
e' avvedutezza per l'uomo rimandare lo sdegno ed è sua gloria passar sopra alle offese
Ultimo aggiornamento 2013-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloria
chi segue la giustizia e la misericordia troverà vita e gloria
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es
regni per sempre sotto gli occhi di dio; grazia e fedeltà lo custodiscano
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi
«benedetto colui che viene, il re, nel nome del signore. pace in cielo e gloria nel più alto dei cieli!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultiti
una mosca morta guasta l'unguento del profumiere: un po' di follia può contare più della sapienza e dell'onore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vir quidem non debet velare caput quoniam imago et gloria est dei mulier autem gloria viri es
l'uomo non deve coprirsi il capo, poiché egli è immagine e gloria di dio; la donna invece è gloria dell'uomo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es
dopo ciò, udii come una voce potente di una folla immensa nel cielo che diceva: salvezza, gloria e potenza sono del nostro dio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando autem elevatum est cor eius et spiritus illius obfirmatus est ad superbiam depositus est de solio regni sui et gloria eius ablata es
ma, quando il suo cuore si insuperbì e il suo spirito si ostinò nell'alterigia, fu deposto dal trono e gli fu tolta la sua gloria
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe
tua, signore, è la grandezza, la potenza, la gloria, lo splendore e la maestà, perché tutto, nei cieli e sulla terra, è tuo. signore, tuo è il regno; tu ti innalzi sovrano su ogni cosa
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et elevantia cherubin alas suas exaltata sunt a terra coram me et illis egredientibus rotae quoque subsecutae sunt et stetit in introitu portae domus domini orientalis et gloria dei israhel erat super e
i cherubini spiegarono le ali e si sollevarono da terra sotto i miei occhi; anche le ruote si alzarono con loro e si fermarono all'ingresso della porta orientale del tempio, mentre la gloria del dio d'israele era in alto su di loro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru
tutte le creature del cielo e della terra, sotto la terra e nel mare e tutte le cose ivi contenute, udii che dicevano: lode, onore, gloria e potenza, nei secoli dei secoli»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: