Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et non cognoscebat eam donec peperit filium suum primogenitum et vocavit nomen eius iesu
la quale, senza che egli la conoscesse, partorì un figlio, che egli chiamò gesù
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he
essa concepì e partorì un figlio e lo chiamò er
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et peperit filium suum primogenitum et pannis eum involvit et reclinavit eum in praesepio quia non erat eis locus in diversori
diede alla luce il suo figlio primogenito, lo avvolse in fasce e lo depose in una mangiatoia, perché non c'era posto per loro nell'albergo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et exaudivit deus preces eius concepitque et peperit filium quintu
il signore esaudì lia, la quale concepì e partorì a giacobbe un quinto figlio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concepitque et peperit filium in senectute sua tempore quo praedixerat ei deu
sara concepì e partorì ad abramo un figlio nella vecchiaia, nel tempo che dio aveva fissato
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et concepit mulier et peperit filium in tempore et in hora eadem quam dixerat heliseu
ora la donna rimase incinta e partorì un figlio, proprio alla data indicata da eliseo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quarto concepit et peperit filium et ait modo confitebor domino et ob hoc vocavit eum iudam cessavitque parer
concepì ancora e partorì un figlio e disse: «questa volta loderò il signore». per questo lo chiamò giuda. poi cessò di avere figli
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad deum et ad thronum eiu
essa partorì un figlio maschio, destinato a governare tutte le nazioni con scettro di ferro, e il figlio fu subito rapito verso dio e verso il suo trono
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cognovit quoque adhuc adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius seth dicens posuit mihi deus semen aliud pro abel quem occidit cai
adamo si unì di nuovo alla moglie, che partorì un figlio e lo chiamò set. «perché - disse - dio mi ha concesso un'altra discendenza al posto di abele, poiché caino l'ha ucciso»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arripiensque filium suum primogenitum qui regnaturus erat pro eo obtulit holocaustum super murum et facta est indignatio magna in israhel statimque recesserunt ab eo et reversi sunt in terram sua
allora prese il figlio primogenito, che doveva regnare al suo posto, e l'offrì in olocausto sulle mura. si scatenò una grande ira contro gli israeliti, che si allontanarono da lui e tornarono nella loro regione
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: