Hai cercato la traduzione di utroque sermone da Latino a Italiano

Latino

Traduttore

utroque sermone

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

in utroque sermone peritus

Italiano

entrambe le lingue

Ultimo aggiornamento 2022-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

utroque

Italiano

Ultimo aggiornamento 2023-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ab utroque

Italiano

su entrambi

Ultimo aggiornamento 2021-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tristi sermone

Italiano

banda potente

Ultimo aggiornamento 2020-04-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ab utroque latere

Italiano

istantaneo da entrambi i lati

Ultimo aggiornamento 2023-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sermone ditans guttura.

Italiano

arricchisci le nostre voci per il dialogo

Ultimo aggiornamento 2017-06-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fuerit pulpitum quam sermone

Italiano

da che pulpito arriva la predica

Ultimo aggiornamento 2020-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Italiano

perché il regno di dio non consiste in parole, ma in potenza

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatu

Italiano

fecero all'efod due spalline, che vennero attaccate alle sue due estremità; così ne risultò un pezzo tutto unito

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone

Italiano

quando volgi contro dio il tuo animo e fai uscire tali parole dalla tua bocca

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederato

Italiano

chi copre la colpa si concilia l'amicizia, ma chi la divulga divide gli amici

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de

Italiano

non v'è parte né sorte alcuna per te in questa cosa, perché il tuo cuore non è retto davanti a dio

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia

Italiano

dopo aver attraversato quelle regioni, esortando con molti discorsi i fedeli, arrivò in grecia

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicebat ergo iesus ad eos qui crediderunt ei iudaeos si vos manseritis in sermone meo vere discipuli mei eriti

Italiano

gesù allora disse a quei giudei che avevano creduto in lui: «se rimanete fedeli alla mia parola, sarete davvero miei discepoli

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fraudulenti vasa pessima sunt ipse enim cogitationes concinnavit ad perdendos mites in sermone mendacii cum loqueretur pauper iudiciu

Italiano

l'imbroglione - iniqui sono i suoi imbrogli - macchina scelleratezze per rovinare gli oppressi con parole menzognere, anche quando il povero può provare il suo diritto

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic enim mandatum est mihi in sermone domini praecipientis non comedes panem neque bibes aquam nec reverteris per viam qua venist

Italiano

perché mi è stato ordinato per comando del signore: non mangiare e non bere nulla e non tornare per la strada percorsa nell'andata»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cesset indignatio eius obliviscaturque eorum quae fecisti in eum postea mittam et adducam te inde huc cur utroque orbabor filio in una di

Italiano

finché si sarà placata contro di te la collera di tuo fratello e si sarà dimenticato di quello che gli hai fatto. allora io manderò a prenderti di là. perché dovrei venir privata di voi due in un sol giorno?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

transibit enim dominus percutiens aegyptios cumque viderit sanguinem in superliminari et in utroque poste transcendet ostium et non sinet percussorem ingredi domos vestras et laeder

Italiano

il signore passerà per colpire l'egitto, vedrà il sangue sull'architrave e sugli stipiti: allora il signore passerà oltre la porta e non permetterà allo sterminatore di entrare nella vostra casa per colpire

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ne dederis os tuum ut peccare faciat carnem tuam neque dicas coram angelo non est providentia ne forte iratus deus super sermone tuo dissipet cuncta opera manuum tuaru

Italiano

non permettere alla tua bocca di renderti colpevole e non dire davanti al messaggero che è stata una inavvertenza, perché dio non abbia ad adirarsi per le tue parole e distrugga il lavoro delle tue mani

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si averteris a sabbato pedem tuum facere voluntatem tuam in die sancto meo et vocaveris sabbatum delicatum et sanctum domini gloriosum et glorificaveris eum dum non facis vias tuas et non invenitur voluntas tua ut loquaris sermone

Italiano

se tratterrai il piede dal violare il sabato, dallo sbrigare affari nel giorno a me sacro, se chiamerai il sabato delizia e venerando il giorno sacro al signore, se lo onorerai evitando di metterti in cammino, di sbrigare affari e di contrattare

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,645,408,309 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK