Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
magnas divitias
clari loci
Ultimo aggiornamento 2020-11-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
graeciae nautae mercatura magnas divitias sibi parabant
graeciae nautae mercatura sibi magnas divitias parabant
Ultimo aggiornamento 2020-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nili aqua aegypto magnas divitias apportat
dell'egitto, per portare le grandi ricchezze alle acque del nilo,
Ultimo aggiornamento 2020-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aliii famam , alii magnas divitias , alii vitam modexstam cupiunt
dire bugie:
Ultimo aggiornamento 2021-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominus meus filiis magnas divitias agrosque frugiferos,filiabus pulchram villam in apulia
grandi ricchezze
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
dominus filiis magnas divitias agrosque fruferos, filiabus pulchram villam in apulia donavit
il proprietario di grandi ricchezze ai frutteti dei terreni agricoli
Ultimo aggiornamento 2021-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saepe viri cum magnas divitias habent, quia saeva fortunae tela metuunt, vitam miseriam ducunt
per il re dei lidi, creso, molte ricchezze sono sempre soggette alla discrezione della fortuna
Ultimo aggiornamento 2023-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
praetera, athenarum incolae mercaturam exercebant et mercatura multas divitias sibi comparabant
si sono esercitati
Ultimo aggiornamento 2022-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tantalus, phrygiae tyrannus atque vir clarus ob magnas divitias, diis deabusque carus erat et ad superorum epulas admittebatur. tantalus cibum divinum gustabat atque deum arcana in caelo audiebat, sed superbia movebatur atque ambrosiam ex olympi mensis subtrahebat, viris feminisque praebebat atque deorum secreta aperiebat. deinde deos ad cenam invitabat, sed propter cibi penuriam filium suum in frusta concidebat, in olla elixabat atque ad epulas apponebat. di impiam cibi naturam statim animadver
tantalo di frigia era famoso per le grandi ricchezze di un uomo, e un tiranno, era caro agli dei e alle dee, ed era ammesso al banchetto degli dei. stava ascoltando i segreti degli dei, in cielo, e tantalo, faceva merenda e il cibo è divino, ma l'arroganza stava mettendo a piedi, e l'ambrosia dell'olimpo del mese, si ritrasse, apriva i segreti degli dei, e uomini e donne si vestivano. poi, alla cena di cristo, l'invito agli dei, suo figlio, e lo fece a pezzi, ma per il cibo, la mancanza di parole, andando a un banchetto e mise molti in una pentola con bollito era. gli dei della natura hanno subito notato il cibo in borsa
Ultimo aggiornamento 2021-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: