Hai cercato la traduzione di vesperum nuntiabat da Latino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Italian

Informazioni

Latin

vesperum nuntiabat

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

ad vesperum

Italiano

che attaccano il campo minore,

Ultimo aggiornamento 2021-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

magna vesperum

Italiano

la sera

Ultimo aggiornamento 2022-12-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a mane ad vesperum

Italiano

animus

Ultimo aggiornamento 2020-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lucifer vesperum collustrat

Italiano

chiarisce la stella della sera

Ultimo aggiornamento 2013-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a mane usque ad vesperum

Italiano

español

Ultimo aggiornamento 2022-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ante vesperum domina et ancillae

Italiano

ante vesperum

Ultimo aggiornamento 2021-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

apollinis oraculum infelix omen nuntiabat

Italiano

l'oracolo di apollo segnalava l'infelice presagio

Ultimo aggiornamento 2014-03-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sub vesperum in aperto sedeo, campos et saxa specto.

Italiano

quella

Ultimo aggiornamento 2020-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aridam humum arant et ad vesperum fessi in villam remeant

Italiano

aratura a secco

Ultimo aggiornamento 2021-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun

Italiano

annientati fra il mattino e la sera: senza che nessuno ci badi, periscono per sempre

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

clarus astrologus cotidie sub vesperum e villa in agros properabat atque stellas observabat

Italiano

bright, e le stelle dell'astrologo e lui si esercitavano ogni giorno, e si affrettavano verso sera andando da un villaggio ai campi,

Ultimo aggiornamento 2021-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inmundus erit usque ad vesperum et non vescetur his quae sanctificata sunt sed cum laverit carnem suam aqu

Italiano

la persona che abbia avuto tali contatti sarà immonda fino alla sera e non mangerà le cose sante prima di essersi lavato il corpo nell'acqua

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam ira in indignatione eius et vita in voluntate eius ad vesperum demorabitur fletus et ad matutinum laetiti

Italiano

fa balzare come un vitello il libano e il sirion come un giovane bufalo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sabbatum requietionis est adfligetis animas vestras die nono mensis a vespero usque ad vesperum celebrabitis sabbata vestr

Italiano

sarà per voi un sabato di assoluto riposo e dovrete mortificarvi: il nono giorno del mese, dalla sera alla sera dopo, celebrerete il vostro sabato»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mane dices quis mihi det vesperum et vespere quis mihi det mane propter cordis tui formidinem qua terreberis et propter ea quae tuis videbis oculi

Italiano

alla mattina dirai: se fosse sera! e alla sera dirai: se fosse mattina!, a causa del timore che ti agiterà il cuore e delle cose che i tuoi occhi vedranno

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque laverit qui vaccae portaverat cineres vestimenta sua inmundus erit usque ad vesperum habebunt hoc filii israhel et advenae qui habitant inter eos sanctum iure perpetu

Italiano

colui che avrà raccolto le ceneri della giovenca si laverà le vesti e sarà immondo fino alla sera. questa sarà una legge perenne per gli israeliti e per lo straniero che soggiornerà presso di loro

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es

Italiano

rispose il messaggero: «israele è fuggito davanti ai filistei e nel popolo v'è stata grande strage; inoltre i tuoi due figli cofni e pìncas sono morti e l'arca di dio è stata presa!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et super quod ceciderit quicquam de morticinis eorum polluetur tam vas ligneum et vestimentum quam pelles et cilicia et in quocumque fit opus tinguentur aqua et polluta erunt usque ad vesperum et sic postea mundabuntu

Italiano

ogni oggetto sul quale cadrà morto qualcuno di essi, sarà immondo: si tratti di utensili di legno o di veste o pelle o sacco o qualunque altro oggetto di cui si faccia uso; si immergerà nell'acqua e sarà immondo fino alla sera; poi sarà mondo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

surrexitque adulescens ut pergeret cum uxore sua et puero cui rursum locutus est socer considera quod dies ad occasum declivior sit et propinquet ad vesperum mane apud me etiam hodie et duc laetum diem et cras proficisceris ut vadas in domum tua

Italiano

quando quell'uomo si alzò per andarsene con la sua concubina e con il suo servo, il suocero, il padre della giovane, gli disse: «ecco, il giorno volge ora a sera; state qui questa notte; ormai il giorno sta per finire; passa la notte qui e il tuo cuore gioisca; domani vi metterete in viaggio di buon'ora e andrai alla tua tenda»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

proximo die caesar ex castris copias suas eduxit, aciem instruxit hostibusque pugnandi potestatem fecit. ubi ne tum quidem germanos prodire intellexit, circiter meridiem exercitum in castra reduxit. tum demum ariovistus partem suarum copiarum, quae castra minora oppugnaret, misit. acriter utrimque usque ad vesperum pugnatum est. solis occasu suas copias ariovistus, multis et inlatis et acceptis vulneribus, in castra reduxit. cum ex captivis quaereret caesar quam ob rem ariovistus proelio non dec

Italiano

il giorno dopo cesare condusse le sue truppe fuori dall'accampamento, preparò la battaglia e diede al nemico il potere di combattere. quando non si accorse nemmeno allora che i germani stavano uscendo, verso mezzogiorno ricondusse l'esercito al campo. poi finalmente ariovisto mandò parte delle sue forze ad attaccare l'accampamento minore. una feroce battaglia fu combattuta da entrambe le parti fino a sera. al tramonto, ariovisto, con molte ferite sia inflitte che ricevute, tornò all'accampamento. quando cesare chiese ai prigionieri perché ariovisto non fosse morto in battaglia

Ultimo aggiornamento 2023-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,434,241 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK