Hai cercato la traduzione di videlicet da Latino a Italiano

Latino

Traduttore

videlicet

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

videlicet

Italiano

Ultimo aggiornamento 2021-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

duorum videlicet nummi

Italiano

due sesterzi

Ultimo aggiornamento 2020-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnis videlicet galilea philisthim et universa gesur

Italiano

questo è il paese rimasto: tutti i distretti dei filistei e tutto il territorio dei ghesuriti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

surrexit abraham et adoravit populum terrae filios videlicet het

Italiano

abramo si alzò, si prostrò davanti alla gente del paese, davanti agli hittiti e parlò loro

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et distribuit eos david per vices filiorum levi gersom videlicet et caath et merar

Italiano

davide divise in classi i figli di levi: gherson, keat e merari

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et membra quae caesa sunt desuper ordinantes caput videlicet et cuncta quae adherent iecor

Italiano

poi sulla legna e sul fuoco che è sull'altare disporranno i pezzi, la testa e il grasso

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ambo mortui sunt maalon videlicet et chellion remansitque mulier orbata duobus liberis ac marit

Italiano

quando anche maclon e chilion morirono tutti e due e la donna rimase priva dei suoi due figli e del marito

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod cum audisset ahab mortuum videlicet naboth surrexit et descendebat in vineam naboth hiezrahelitae ut possideret ea

Italiano

quando sentì che nabot era morto, acab si mosse per scendere nella vigna di nabot di izreèl a prenderla in possesso

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore

Italiano

poi gli israeliti gridarono al signore, e il signore suscitò loro un liberatore, otniel, figlio di kenaz, fratello minore di caleb, ed egli li liberò

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tignariis videlicet et cementariis et his qui interrupta conponunt et ut emantur ligna et lapides de lapidicinis ad instaurandum templu

Italiano

ossia ai falegnami, ai costruttori e ai muratori e l'usino per acquistare legname e pietre da taglio occorrenti per il restauro del tempio

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut ostenderet divitias gloriae regni sui ac magnitudinem atque iactantiam potentiae suae multo tempore centum videlicet et octoginta diebu

Italiano

dopo aver così mostrato loro le ricchezze e la gloria del suo regno e il fasto magnifico della sua grandezza per molti giorni, per centottanta giorni

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque mane surrexissent et iam dilucesceret vocavit samuhel saul in solarium dicens surge ut dimittam te et surrexit saul egressique sunt ambo ipse videlicet et samuhe

Italiano

ed egli vi si coricò. «alzati, perché devo congedarti». saul si alzò e i due, cioè lui e samuele, uscirono

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod cum audisset heliseus vir dei scidisse videlicet regem israhel vestimenta sua misit ad eum dicens quare scidisti vestimenta tua veniat ad me et sciat esse prophetam in israhe

Italiano

quando eliseo, uomo di dio, seppe che il re si era stracciate le vesti, mandò a dire al re: «perché ti sei stracciate le vesti? quell'uomo venga da me e saprà che c'è un profeta in israele»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

universi sub manu patris sui ad cantandum in templo domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus domini iuxta regem asaph videlicet et idithun et hema

Italiano

tutti costoro, sotto la direzione del padre, cioè di asaf, di idutun e di eman, cantavano nel tempio con cembali, arpe e cetre, per il servizio del tempio, agli ordini del re

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mardocheus autem de palatio et de conspectu regis egrediens fulgebat vestibus regiis hyacinthinis videlicet et aerinis coronam auream portans capite et amictus pallio serico atque purpureo omnisque civitas exultavit atque laetata es

Italiano

mardocheo si allontanò dal re con una veste reale di porpora viola e di lino bianco, con una grande corona d'oro e un manto di bisso e di porpora rossa; la città di susa gridava di gioia ed era in festa

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod cum audissent omnes duces militum ipsi et viri qui erant cum eis videlicet quod constituisset rex babylonis godoliam venerunt ad godoliam in maspha ismahel filius nathaniae et iohanan filius caree et sareia filius thenaameth nethophathites et iezonias filius maachathi ipsi et socii eoru

Italiano

quando tutti i capi delle bande armate e i loro uomini seppero che il re di babilonia aveva fatto governatore godolia, si presentarono a costui in mizpà. essi erano: ismaele figlio di netania, giovanni figlio di kareach, seraia figlio di tancumet, il netofatita e iaazania figlio del maacateo, insieme con i loro uomini

Ultimo aggiornamento 2013-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et de qualibet dictarum rerum que essent in quantitatem paucio­res salma, solvatur pro rata, habita compensatione quod salma sit quadrigentarum librarum. et si aliqua salma fuerit maioris ponderis non solvatur ultra quantitates supra declaratas. item de infra scriptis rebus, sive portentur per forensium vel ci­vem vel comitatensium extra comitatum asisii, solvant infra scripte quantitates pro pedagio et gabella forensium simul et mixtim, videlicet pro qualibet salma calcine, mactonum, cupp

Italiano

Ultimo aggiornamento 2020-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,678,260,065 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK