Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hypocritae bene prophetavit de vobis esaias dicen
jūs, liekuļi! isajs ir labi pravietojis par jums, sacīdams:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hypocritae faciem terrae et caeli nostis probare hoc autem tempus quomodo non probati
jūs, liekuļi, par debess un zemes izskatu jūs protat spriest, bet kāpēc jūs nespriežat par šo laikmetu?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia aedificatis sepulchra prophetarum et ornatis monumenta iustoru
bēdas jums, rakstu mācītāji un farizeji, jūs liekuļi! jūs ceļat kapenes praviešiem un izrotājat pieminekļus taisnīgajiem,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vae autem vobis scribae et pharisaei hypocritae quia clauditis regnum caelorum ante homines vos enim non intratis nec introeuntes sinitis intrar
bet bēdas jums, rakstu mācītāji un farizeji, jūs liekuļi, jo jūs aizslēdzat debesvalstību cilvēkiem; jūs paši neejat iekšā un neļaujat ieiet tiem, kas to vēlas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem ieiunatis nolite fieri sicut hypocritae tristes demoliuntur enim facies suas ut pareant hominibus ieiunantes amen dico vobis quia receperunt mercedem sua
bet kad jūs gavējat, neesiet noskumuši kā liekuļi! viņi pārvērš savu seju, lai cilvēki redzētu, ka viņi gavē. patiesi es jums saku: viņi savu algu saņēmuši.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua
un kad lūdziet dievu, neesiet kā liekuļi, kuriem patīk sinagogās un ielu stūros stāvot, dievu lūgt, lai cilvēki redzētu! patiesi, viņi savu algu saņēmuši.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia decimatis mentam et anethum et cyminum et reliquistis quae graviora sunt legis iudicium et misericordiam et fidem haec oportuit facere et illa non omitter
bēdas jums, rakstu mācītāji un farizeji, jūs liekuļi! jūs dodat desmito daļu no mētrām, dillēm un ķimenēm, bet neievērojat svarīgāko bauslībā: taisnību, žēlsirdību un ticību. Šo jums vajadzēja darīt un to neatstāt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: