Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cum uxore proximi tui non coibis nec seminis commixtione maculaberi
nesigulk su savo artimo žmona, kad susiterštum su ja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
subtrahe pedem tuum de domo proximi tui nequando satiatus oderit t
nesilankyk per dažnai pas savo artimą, kad nenusibostum ir jis nepradėtų tavęs nekęsti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maledictus qui transfert terminos proximi sui et dicet omnis populus ame
‘prakeiktas, kuris perkelia savo artimo žemės ribų ženklą’. visa tauta atsakys: ‘amen’.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
equi amatores et admissarii facti sunt unusquisque ad uxorem proximi sui hinnieba
jie kaip nupenėti eržilai geidė savo artimo žmonos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et haec quidem omnia non facientem sed in montibus comedentem et uxorem proximi sui polluente
valgo aukštumose, išniekina artimo žmoną,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si latet dominus domus adplicabitur ad deos et iurabit quod non extenderit manum in rem proximi su
jei vagies nesuranda, namų savininką atvesite pas teisėjus, kad ištirtų, ar jis nepridėjo rankos prie savo artimo nuosavybės.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amici mei et proximi mei adversus me adpropinquaverunt et steterunt et qui iuxta me erant de longe steterun
nedorėlis rengia teisiajam pikta ir griežia prieš jį dantimis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixi non pascam vos quod moritur moriatur et quod succiditur succidatur et reliqui vorent unusquisque carnem proximi su
tada tariau: “nebeganysiu jūsų. kuri miršta, temiršta, kuri pražūva, tepražūva, o kurios išlieka, tegul ėda viena kitą!”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mittent seniores civitatis illius et arripient eum de loco effugii tradentque in manu proximi cuius sanguis effusus est et morietu
tai jo miesto vyresnieji pasiųs ir jį iš ten grąžins, ir atiduos kraujo keršytojui, kad jį nužudytų.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in die illo erit tumultus domini magnus in eis et adprehendet vir manum proximi sui et conseretur manus eius super manum proximi su
tuomet žmonėse bus toks didelis sąmyšis nuo viešpaties, kad pakels ranką artimas prieš artimą.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et unusquisque in uxorem proximi sui operatus est abominationem et socer nurum suam polluit nefarie frater sororem suam filiam patris sui oppressit in t
vienas darė bjaurystę su artimo žmona, kitas išniekino savo marčią, dar kitas pažemino savo seserį, savo tėvo dukterį.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
educes utrumque ad portam civitatis illius et lapidibus obruentur puella quia non clamavit cum esset in civitate vir quia humiliavit uxorem proximi sui et auferes malum de medio tu
abu bus užmušti akmenimis už miesto vartų: mergaitė už tai, kad nešaukė, būdama mieste, o vyras, kad pažemino savo artimo žmoną. taip pašalinsi pikta iš savo žmonių.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erant autem primi et proximi charsena et sethar et admatha et tharsis et mares et marsana et mamucha septem duces persarum atque medorum qui videbant faciem regis et primi post eum residere soliti eran
taip pat karšenos, Šetaro, admatos, taršišo, mereso, marsenos ir memuchano, persų ir medų septynių kunigaikščių, kurie visada būdavo prie karaliaus, ir buvo pirmi karalystėje:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hae civitates constitutae sunt cunctis filiis israhel et advenis qui habitant inter eos ut fugeret ad eas qui animam nescius percussisset et non moreretur in manu proximi effusum sanguinem vindicare cupientis donec staret ante populum expositurus causam sua
Šitie miestai buvo paskirti visiems izraelitams ir tarp jų gyvenantiems ateiviams, kad į juos galėtų bėgti kiekvienas, užmušęs žmogų netyčia, kad nebūtų nužudytas keršytojo prieš teismą.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: