Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
perditio tua israhel tantummodo in me auxilium tuu
izraeli, tu sunaikinai save, nes tik manyje tavo pagalba.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quid ageretur penitus ignorabat tantummodo enim ionathan et david rem noveran
berniukas nieko nežinojo. tik jehonatanas ir dovydas žinojo, ką tai reiškia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iesus autem verbo quod dicebatur audito ait archisynagogo noli timere tantummodo cred
išgirdęs tuos žodžius, jėzus tarė sinagogos vyresniajam: “nebijok, vien tik tikėk!”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pelli meae consumptis carnibus adhesit os meum et derelicta sunt tantummodo labia circa dentes meo
iš manęs liko tik oda ir kaulai, prie dantų liko tik lūpos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quandocumque pertransierit tollet vos quoniam mane diluculo pertransibit in die et in nocte et tantummodo sola vexatio intellectum dabit auditu
kai jis praeis, nusineš jus. jis užeis kas rytą ir kas dieną, ir kas naktį. tai bus siaubinga žinia”.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui iudicent populum omni tempore quicquid autem maius fuerit referant ad te et ipsi minora tantummodo iudicent leviusque tibi sit partito in alios oner
ir tegu jie teisia žmones. kiekvieną didelę bylą jie perduos tau, o mažas bylas spręs patys. tau bus lengviau, ir jie pasidalins naštą su tavimi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et adprehendent septem mulieres virum unum in die illa dicentes panem nostrum comedemus et vestimentis nostris operiemur tantummodo vocetur nomen tuum super nos aufer obprobrium nostru
tą dieną septynios moterys, nutvėrusios vieną vyrą, sakys: “mes valgysime savo duoną ir vilkėsime savais drabužiais, tik leisk mums vadintis tavo vardu, nuimk nuo mūsų panieką”.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non eritis vos qui dimicabitis sed tantummodo confidenter state et videbitis auxilium domini super vos o iuda et hierusalem nolite timere nec paveatis cras egredimini contra eos et dominus erit vobiscu
jums nereikės kovoti. išsirikiuokite, stovėkite ir stebėkite, kaip viešpats jus išgelbės. judo ir jeruzalės gyventojai, nenusigąskite ir nebijokite! rytoj išeikite prieš juos, nes viešpats bus su jumis!’ ”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit autem saul ad david ecce filia mea maior merob ipsam dabo tibi uxorem tantummodo esto vir fortis et proeliare bella domini saul autem reputabat dicens non sit manus mea in eo sed sit super illum manus philisthinoru
kartą saulius tarė: “Štai mano vyresnioji duktė meraba! ją duosiu tau į žmonas. tik būk narsus ir kovok viešpaties kovas”. saulius galvojo: “tegul ne mano ranka būna prieš jį, bet filistinų ranka”.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: