Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eu
jis gailestingas iš kartos į kartą tiems, kurie jo bijosi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su
viešpats tavo dešinėje sunaikins karalius savo rūstybės dieną.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quoniam tu deus meus exaudisti orationem meam dedisti hereditatem timentibus nomen tuu
dievas kalbėjo savo šventume: “aš džiūgausiu ir išdalinsiu sichemą, paskirstysiu sukotų slėnį.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
timete dominum %omnes; sancti eius quoniam non est inopia timentibus eu
viešpats paverčia niekais pagonių sumanymą, suardo tautų planus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vox domini ad civitatem clamat et salus erit timentibus nomen tuum audite tribus et quis adprobabit illu
viešpaties balsas šaukia miestui (išmintinga yra bijotis tavo vardo): “klausykite skeptro ir to, kuris jį paskyrė!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
attamen ex eo quod peccator centies facit malum et per patientiam sustentatur ego cognovi quod erit bonum timentibus deum qui verentur faciem eiu
nors nusidėjėlis ir šimtą kartų nusikaltęs ilgai gyventų, tačiau aš žinau, kad tie, kurie bijo dievo, tikrai patirs gera.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tunc locuti sunt timentes deum unusquisque cum proximo suo et adtendit dominus et audivit et scriptus est liber monumenti coram eo timentibus dominum et cogitantibus nomen eiu
dievo bijantys kalbėjosi vienas su kitu. viešpats stebėjo ir klausė. buvo parašyta jo akivaizdoje atminimo knyga apie tuos, kurie bijo viešpaties ir gerbia jo vardą.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et iratae sunt gentes et advenit ira tua et tempus mortuorum iudicari et reddere mercedem servis tuis prophetis et sanctis et timentibus nomen tuum pusillis et magnis et exterminandi eos qui corruperunt terra
tautos įširdo, ir atėjo tavo rūstybė, metas teisti mirusius ir atlyginti tavo tarnams, pranašams ir šventiesiems, ir visiems bijantiems tavojo vardo, mažiems ir dideliems, ir metas sunaikinti tuos, kurie niokoja žemę”.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: