Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
oderantque filios israhel aegyptii et adfligebant inludentes ei
a nanakia noa iho te whakamahinga a nga ihipiana i nga tama a iharaira
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et liberavi de manu aegyptiorum et omnium inimicorum qui adfligebant vos eiecique eos ad introitum vestrum et tradidi vobis terram eoru
naku koutou i whakaora i te ringa o nga ihipiana, i te ringa hoki o o koutou kaitukino katoa; a peia atu ana ratou e ahau i to koutou aroaro, hoatu ana hoki e ahau to ratou whenua ki a koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait ad filios israhel haec dicit dominus deus israhel ego eduxi israhel de aegypto et erui vos de manu aegyptiorum et de manu omnium regum qui adfligebant vo
na ka mea ia ki nga tama a iharaira, ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o iharaira, naku a iharaira i kawe mai i ihipa, naku hoki koutou i whakaora i roto i te ringa o nga ihipiana, i te ringa ano o nga rangatiratanga katoa, i whakatupu kino i a koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: