Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ego autem quia veritatem dico non creditis mih
i taku korerotanga i te pono, kahore koutou e whakapono ki ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait illis si vobis dixero non creditis mih
ki te mea ko te karaiti koe, korerotia mai ki a matou. ano ra ko ia ki a ratou, ki te korerotia e ahau ki a koutou, e kore koutou e whakapono
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non creditis quia ego in patre et pater in me es
whakapono mai ki ahau, kei roto ahau i te matua, ko te matua hoki kei roto i ahau: ki te kahore, whakaaro ki nga mahi, ka whakapono ai ki ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit
kei pouri o koutou ngakau: e whakapono ana koutou ki te atua, whakapono hoki ki ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si autem illius litteris non creditis quomodo meis verbis credeti
otira ki te kahore koutou e whakapono ki ana i tuhituhi ai, me pehea ka whakapono ai ki aku korero
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quis ex vobis arguit me de peccato si veritatem dico quare vos non creditis mih
ko wai o koutou hei whakaatu he hara toku? ki te pono taku korero, he aha koutou te whakapono ai ki ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec scripsi vobis ut sciatis quoniam vitam habetis aeternam qui creditis in nomine filii de
i tuhituhia atu ai e ahau enei mea ki a koutou, kia matau ai koutou kei a koutou te ora tonu, ara ki a koutou e whakapono nei ki te ingoa o te tama a te atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respondit eis iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine patris mei haec testimonium perhibent de m
ka whakahoki a ihu ki a ratou, kua korerotia e ahau ki a koutou, a kahore koutou e whakapono: ko nga mahi e mahi nei ahau i runga i te ingoa o toku matua, ko enei hei kaiwhakaatu moku
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem venisset domum accesserunt ad eum caeci et dicit eis iesus creditis quia possum hoc facere vobis dicunt ei utique domin
a, ka tapoko ia ki te whare, ka haere atu nga matapo ki a ia: na ka mea a ihu ki a raua, e whakapono ana ranei korua e taea tenei e ahau? ka mea raua ki a ia, ae, e te ariki
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: