Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
odivi ecclesiam malignantium et cum impiis non sedeb
arahina ahau i tou pono, whakaakona hoki ahau: ko koe hoki te atua o toku whakaoranga; pau noa te ra i ahau e tatari nei ki a koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui nati fuerint ex eis tertia generatione intrabunt ecclesiam domin
kei te toru o nga whakatupuranga ka uru a ratou tamariki e whanau ai ki roto ki te whakaminenga a ihowa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et descendens caesaream ascendit et salutavit ecclesiam et descendit antiochia
a, no ka u ia ki hiharia, ka haere atu ka oha ki te hahi, a haere ana ki anatioka
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut innotescat principibus et potestatibus in caelestibus per ecclesiam multiformis sapientia de
kia ai te hahi inaianei hei whakaatu ki nga rangatiratanga, ki nga mana i nga wahi o te rangi, i te maha o nga whakaaro nui o te atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cur eduxistis ecclesiam domini in solitudinem ut et nos et nostra iumenta moriantu
he aha hoki i kawea mai ai e korua te whakaminenga a ihowa ki tenei koraha, kia mate tahi matou me a matou kararehe ki konei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ammanites et moabites etiam post decimam generationem non intrabunt ecclesiam domini in aeternu
e kore e uru te amoni, te moapi ranei, ki roto ki te whakaminenga a ihowa; ahakoa tae ki te tekau o o ratou whakatupuranga, e kore e uru ki roto ki te whakaminenga a ihowa ake ake
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et domesticam eorum ecclesiam salutate ephaenetum dilectum mihi qui est primitivus asiae in christ
oha atu ano ki te hahi i to raua whare. oha atu ki a epainetu, ki taku i aroha ai, ko ia hoki ta te karaiti matamua o ahia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de
ko te iti rawa hoki ahau o nga apotoro, kahore e tau kia kiia he apotoro, moku i whakatoi i te hahi a te atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audistis enim conversationem meam aliquando in iudaismo quoniam supra modum persequebar ecclesiam dei et expugnabam illa
kua rongo na hoki koutou ki taku whakahaere i mua i runga i ta nga hurai tikanga, nui atu hoki taku tukino i te hahi a te atua, mongamonga ana i ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide
a rere atu ana i reira ki anatioka, ki te wahi i tukua ai raua ki te aroha noa o te atua, mo te mahi ka oti nei i a raua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su
na kia tupato ki a koutou, ki te kahui katoa ano i meinga ai koutou e te wairua tapu hei kaitirotiro, whangaia te hahi a te atua i hokona nei e ia ki ona ake toto
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
congregate populum sanctificate ecclesiam coadunate senes congregate parvulos et sugentes ubera egrediatur sponsus de cubili suo et sponsa de thalamo su
whakaminea te iwi, whakatapua te whakaminenga, tawhiua mai nga kaumatua, whakaminea nga tamariki, ratou ko nga mea ngote u: kia puta te tane marena hou i roto i tona ruma, te wahine marena hou i roto i tona whare moenga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
numquid domos non habetis ad manducandum et bibendum aut ecclesiam dei contemnitis et confunditis eos qui non habent quid dicam vobis laudo vos in hoc non laud
he aha? kahore koia o koutou whare e kai ai, e inu ai koutou? e whakahawea ana ranei koutou ki te hahi a te atua, e mea ana hoki kia whakama te hunga kahore nei a ratou mea? kia pehea atu taku kupu ki a koutou? kia whakamoemiti oti ahau ki a kou tou mo tenei mea? e kore ra ahau e whakamoemiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in die autem illo lectum est in volumine mosi audiente populo et inventum est scriptum in eo quod non debeat introire ammanites et moabites in ecclesiam dei usque in aeternu
i taua ra i korerotia i te pukapuka a mohi, me te whakarongo ano te iwi, a ka kitea te mea i tuhituhia ki reira kia kaua te amoni me te moapi e tapoko ki te whakaminenga a te atua a ake ake
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: