Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
deposuit eum per fenestram porro ille abiit et aufugit atque salvatus es
heoi ka tukua iho a rawiri e mikara na te matapihi: a ka haere ia, ka rere, ka ora
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque transissent quadraginta dies aperiens noe fenestram arcae quam fecerat dimisit corvu
a, i te mutunga o nga ra e wha tekau, na ka uakina e noa te matapihi o te aaka i hanga e ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
levavitque hieu faciem suam ad fenestram et ait quae est ista et inclinaverunt se ad eum duo vel tres eunuch
na ka maranga ake tona mata ki te matapihi, ka mea, ko wai toku? ko wai ra? na ka titiro iho etahi unaka, tokorua, tokotoru, ki a ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su
a ka maha ona ra ki reira, ka titiro atu a apimereke, kingi o nga pirihitini, i te matapihi, a ka kite, na, ko ihaka e takaro ana ki a ripeka, ki tana wahine
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fenestram in arca facies et in cubito consummabis summitatem ostium autem arcae pones ex latere deorsum cenacula et tristega facies in e
me hanga e koe he matapihi mo te aaka, kia kotahi te whatianga ki raro iho i te tuanui, e whakaotia ai e koe; a ko te tatau o te aaka me whakanoho e koe ki tona taha; ka mea ai koe he papanga ruma, to raro, te tuarua, me te tuatoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque intrasset arca domini civitatem david michol filia saul prospiciens per fenestram vidit regem david subsilientem atque saltantem coram domino et despexit eum in corde su
a, i te taenga o te aaka a ihowa ki te pa o rawiri, na ka titiro a mikara, tamahine a haora na te matapihi, a ka kite i a kingi rawiri e tupekepeke ana, e kanikani ana i te aroaro o ihowa; a whakahawea ana ia ki a ia i roto i tona ngakau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque pervenisset arca foederis domini usque ad civitatem david michol filia saul prospiciens per fenestram vidit regem david saltantem atque ludentem et despexit eum in corde su
na, i te taenga o te aaka o te kawenata a ihowa ki te pa o rawiri, ka titiro atu a mikara tamahine a haora i te matapihi, ka kite i a kingi rawiri e kanikani ana, e takaro ana: na ka whakahawea ki a ia i roto i tona ngakau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait aperi fenestram orientalem cumque aperuisset dixit heliseus iace sagittam et iecit et ait heliseus sagitta salutis domini et sagitta salutis contra syriam percutiesque syriam in afec donec consumas ea
na ka ki tera, uakina te matapihi whaka te rawhiti: na uakina ana e ia. katahi a eriha ka mea, koperea: na koperea ana e ia. a ka mea tera, ko te pere o ta ihowa whakaoranga, ko te pere e ora ai i a hiria: ka patua hoki e koe nga hiriani ki apek e, a poto noa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: