Hai cercato la traduzione di forte da Latino a Maori

Latino

Traduttore

forte

Traduttore

Maori

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Maori

Informazioni

Latino

faretra eius quasi sepulchrum patens universi forte

Maori

ko tana papa pere he urupa tuwhera, he tangata marohirohi katoa ratou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

reliquiae convertentur reliquiae inquam iacob ad deum forte

Maori

he toenga ano e hoki mai, ko te toenga o hakopa, ki te atua kaha rawa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom

Maori

kei mea koutou, kua kitea e matou te mohio, na te atua ia i turaki, ehara i te tangata

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

forte vivos degluttissent nos cum irasceretur furor eorum in no

Maori

tohungia matou, e ihowa, tohungia matou: kua tino kapi hoki matou i te whakahawea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dicebant enim non in die festo ne forte tumultus fieret popul

Maori

i mea hoki ratou, kauaka i te hakari, kei ngangau te iwi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

propterea abundantius oportet observare nos ea quae audivimus ne forte pereffluamu

Maori

na, ko te tikanga tenei, kia kaha ake to tatou whakaaro ki nga mea kua rangona, kei pahuhu atu i a tatou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in popul

Maori

otira i mea ratou, kauaka i te hakari, kei ngangau te iwi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

omnes filii phares qui habitaverunt in hierusalem quadringenti sexaginta octo viri forte

Maori

ko nga tama katoa a perete i noho ki hiruharama e wha rau e ono tekau ma waru, he hunga maia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixerunt ergo viri illi non inveniemus daniheli huic aliquam occasionem nisi forte in lege dei su

Maori

katahi ka mea aua tangata, e kore e kitea e tatou he take mo tenei raniera, ki te kahore e kitea he mea mona i roto i te ture a tona atua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dicentes mosi loquere tu nobis et audiemus non loquatur nobis dominus ne forte moriamu

Maori

a ka mea ratou ki a mohi, mau e korero mai ki a matou, a ka whakarongo atu matou; engari kaua te atua e korero ki a matou, kei mate matou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

beniamin domi retento ab iacob qui dixerat fratribus eius ne forte in itinere quicquam patiatur mal

Maori

ko pineamine ia, teina o hohepa, kihai i tonoa e hakopa i roto i ona tuakana; i mea hoki ia, kei pono tetahi aitua ki a ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum invitatus fueris ad nuptias non discumbas in primo loco ne forte honoratior te sit invitatus ab e

Maori

ki te karangatia koe e tetahi ki te marena, kaua e noho ki te nohoanga rangatira; kei karangatia hoki e ia tetahi he nui atu i a koe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at vero omnis israhel qui stabat per gyrum fugit ad clamorem pereuntium dicens ne forte et nos terra degluttia

Maori

na rere ana a iharaira katoa i nga taha katoa o ratou i to ratou aue; i mea hoki, kei horomia hoki tatou e te whenua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

de fructu vero ligni quod est in medio paradisi praecepit nobis deus ne comederemus et ne tangeremus illud ne forte moriamu

Maori

ko nga hua ia o te rakau i waenganui o te kari, kua mea mai te atua, kaua korua e kai i tetahi o ona hua, kaua ano hoki e pa ki reira, kei mate korua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixit ad eum descende et contestare populum ne forte velint transcendere terminos ad videndum dominum et pereat ex eis plurima multitud

Maori

na ka mea a ihowa ki a mohi, heke atu, kauwhautia te iwi ra, kei wahi ake ratou ki a ihowa ki te matakitaki, a he tokomaha o ratou e hinga

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies ill

Maori

otira kia tupato ki a koutou ano, kei taimaha o koutou ngakau i te kakai, i te haurangi, i nga raruraru o te ao, a ka puta whakarere mai taua ra, ano he reti, ki a koutou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ne forte expoliem eam nudam et statuam eam secundum diem nativitatis suae et ponam eam quasi solitudinem et statuam eam velut terram inviam et interficiam eam sit

Maori

kei tangohia ona e ahau, a ka noho tahanga ia, kei meinga ano ia kia rite ki te ra i whanau ai ia; kei meinga ia e ahau kia rite ki te koraha, kei waiho ia hei whenua waikore, a ka mate i te matewai

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ne forte mollescat cor vestrum et timeatis auditum qui audietur in terra et veniet in anno auditio et post hunc annum auditio et iniquitas in terra et dominator super dominatore

Maori

kei hopi o koutou ngakau, kei wehi hoki koutou ki te rongo meake nei rangona ki te whenua; no te mea ka tae mai he rongo i tetahi tau, a i muri i tena i tetahi atu tau ka tae mai ano he rongo, he tukino ki te whenua, he rangatira e whakatika ana ki te rangatira

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,425,530 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK