Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
facietis et hircum pro peccato duosque agnos anniculos hostias pacificoru
na ka whakaherea tetahi koati toa hei whakahere hara, kia rua ano hoki nga reme toa, hei te tau tahi, hei patunga mo te pai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et immolabis hostias pacificas comedesque ibi et epulaberis coram domino deo tu
patua hoki nga whakahere mo te pai, a kainga ki reira; me te koa ano ki te aroaro o ihowa, o tou atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu
kaua e whakapakeketia o koutou ngakau: kei pera me o te whakatoinga, me o te ra o te whakamatautauranga i te koraha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ait moses hostias quoque et holocausta dabis nobis quae offeramus domino deo nostr
a ka mea a mohi, me homai ano e koe ki a matou he patunga tapu, he tahunga tinana, hei mahinga ma matou ki a ihowa, ki to matou atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed in eo quem elegerit dominus in una tribuum tuarum offeres hostias et facies quaecumque praecipio tib
engari hei te wahi e whiriwhiria e ihowa i roto i te tahi o ou iwi, hei reira koe tuku ai i au tahunga tinana, hei reira hoki koe mea ai i nga mea katoa e whakahau atu nei ahau ki a koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nequaquam ultra immolabunt hostias suas daemonibus cum quibus fornicati sunt legitimum sempiternum erit illis et posteris eoru
a ka mutu a ratou patunga tapu ki nga rewera i whaia nei e ratou, puremu atu ai. hei tikanga pumau tenei ki a ratou i o ratou whakatupuranga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et in hostias pacificorum boves duos arietes quinque hircos quinque agnos anniculos quinque haec fuit oblatio achira filii hena
e rua hoki nga puru hei patunga mo te pai, e rima nga hipi toa, e rima koati toa, e rima reme toa, he tau tahi: ko te whakahere tenei a ahira tama a enana
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et in hostias pacificas boves duos arietes quinque hircos quinque agnos anniculos quinque haec fuit oblatio helisama filii ammiu
e rua hoki nga puru hei patunga mo te pai, e rima nga hipi toa, e rima koati toa, e rima reme toa, he tau tahi: ko te whakahere tenei a erihama tama a amihuru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao
na ka haere te kingi ki kipeono ki te patu whakahere ki reira; ko te tino wahi tiketike hoki tera. kotahi mano nga tahunga tinana i tapaea e horomona ki runga ki taua aata
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et principes philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum samson in manus nostra
na ka huihui nga rangatira o nga pirihitini ki te patu i tetahi whakahere nui ki a rakona, ki to ratou atua, ki te whakamanamana ano hoki: i mea hoki, kua homai to tatou hoariri a hamahona e to tatou atua ki to tatou ringa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anno primo cyri regis cyrus rex decrevit ut domus dei quae est in hierusalem aedificaretur in loco ubi immolent hostias et ut ponant fundamenta subportantia altitudinem cubitorum sexaginta et latitudinem cubitorum sexagint
i te tuatahi o nga tau o kingi hairuha i puaki ta kingi hairuha tikanga; mo te whare o te atua i hiruharama, me hanga te whare, te wahi e patua ai nga patunga tapu, kia u ano hoki te whakatakoto o nga turanga; kia ono tekau whatianga te tiketike, kia ono tekau whatianga te whanui
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in loco quem elegerit dominus deus vester ut sit nomen eius in eo illuc omnia quae praecipio conferetis holocausta et hostias ac decimas et primitias manuum vestrarum et quicquid praecipuum est in muneribus quae vovistis domin
katahi ka ai te wahi e whiriwhiria e ihowa, e to koutou atua, ki reira tona ingoa noho ai, hei kawenga ma koutou i nga mea katoa e whakahaua nei e ahau ki a koutou; a koutou tahunga tinana, a koutou patunga tapu, a koutou whakatekau, me nga whak ahere hapahapai a o koutou ringa, me nga mea papai katoa o nga mea i kiia taurangitia e koutou ma ihowa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed in testimonium inter nos et vos et subolem nostram vestramque progeniem ut serviamus domino et iuris nostri sit offerre holocausta et victimas et pacificas hostias et nequaquam dicant cras filii vestri filiis nostris non est vobis pars in domin
engari kia ai tena mea hei kaiwhakaatu ki a matou, ki a koutou, ki o tatou uri hoki i muri i a tatou, kia mahi ai tatou i nga mahi a ihowa ki tona aroaro, i a tatou tahunga tinana, i a tatou patunga tapu, i a tatou whakahere mo te pai; kei mea a koutou tama ki a matou tama a ko ake nei, kahore o koutou wahi i roto i a ihowa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: