Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
videte autem ne forte haec licentia vestra offendiculum fiat infirmibu
engari kia tupato ki tenei wahi i tukua nei ki a koutou, kei waiho hei whakahinga mo te hunga ngoikore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ergo amplius invicem iudicemus sed hoc iudicate magis ne ponatis offendiculum fratri vel scandalu
na, kati ta tatou whakahe tetahi i tetahi: engari ko tenei kia rite i a koutou, kia kaua e whakatakotoria he tutukitanga waewae, he take whakahinga ranei mo tona teina
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noli propter escam destruere opus dei omnia quidem munda sunt sed malum est homini qui per offendiculum manduca
kaua e waiho te kai hei whakahoro mo ta te atua mahi. he ma hoki nga mea katoa; otiia he kino ki te tangata e kai ana me te whakahe tona ngakau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si alii potestatis vestrae participes sunt non potius nos sed non usi sumus hac potestate sed omnia sustinemus ne quod offendiculum demus evangelio christ
kua uru nei etahi atu ki tenei tikanga a koutou, ko matou ano etahi kia hira ake? otira kihai matou i mea ki tenei tikanga, engari e whakamanawanui ana ki nga mea katoa, kei ai ta matou hei arai mo te rongopai o te karaiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et non erit ultra domui israhel offendiculum amaritudinis et spina dolorem inferens undique per circuitum eorum qui adversantur eis et scient quia ego dominus deu
kahore hoki he tataramoa ngau a muri ake nei ki te whare o iharaira, kahore he tumatakuru whakamamae a te hunga katoa i tetahi taha o ratou, i tetahi taha, a te hunga ra i whakahawea ki a ratou; a ka mohio ratou ko te ariki ahau, ko ihowa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pro eo quod ministraverunt illis in conspectu idolorum suorum et facti sunt domui israhel in offendiculum iniquitatis idcirco levavi manum meam super eos dicit dominus deus et portaverunt iniquitatem sua
no te mea i minita ratou ki a ratou i te aroaro o a ratou whakapakoko, a meinga ana e ratou te whare o iharaira kia taka ki te kino; na reira i ara ai toku ringa ki a ratou, e ai ta te ariki, ta ihowa; ka mau ki a ratou to ratou kino
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira
na ki te tahuri atu te tangata tika i tona tika, a ka mahia e ia te kino, a ka hoatu e ahau he tutukitanga waewae ki tona aroaro, ka mate ia: i te mea kihai koe i whakatupato i a ia, ka mate ia i runga i tona hara, e kore ano ana mahi tika i mah ia e ia e maharatia; otiia ka rapua e ahau he utu mo ona toto i tou ringa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iam nunc scitote quod dominus deus vester non eas deleat ante faciem vestram sed sint vobis in foveam ac laqueum et offendiculum ex latere vestro et sudes in oculis vestris donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi
kia tino mohio, e kore a ihowa, to koutou atua e pei ano i enei iwi i mua i a koutou; engari ka waiho ratou hei rore, hei mahanga mo koutou, hei whiu hoki mo o koutou kaokao, hei koikoi i roto i o koutou kanohi, kia huna ra ano koutou i runga i tenei whenua pai ka homai nei e ihowa, e to koutou atua ki a koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: