Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non arabis in bove simul et asin
kaua e huihuia te kau ki te kaihe hei parau mau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
flumina plaudent manu simul montes exultabun
i rongo a hiona, a koa ana: whakamanamana ana nga tamahine o hura, e ihowa, ki au whakaritenga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ait gradiamur simul eroque socius itineris tu
na ka mea ia, hapainga, tatou ka haere, me haere ano ahau i mua i a koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unam decimam per agnum qui simul sunt agni septe
me te whakatekau mo te reme kotahi, o nga reme e whitu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deficiet omnis caro simul et homo in cinerem revertetu
ka hemo ngatahi nga kikokiko katoa, a ka hoki ano te tangata ki te puehu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
filii eius et nepotes filiae et cuncta simul progenie
ko ana tama, ko nga tama hoki a ana tana: ko ana tamahine, me nga tamahine a ana tama, me ona uri katoa i kawea e ia ki ihipa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
decimam decimae per agnos singulos qui sunt simul septem agn
hei te whakatekau mo te reme, puta noa i nga reme e whitu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
simul ut leones rugient excutient comas velut catuli leonu
ka hamama ngatahi ratou, ano he raiona; ka ngangara ratou ano he kuao raiona
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
absconde eos in pulvere simul et facies eorum demerge in fovea
me whakakahore ano ranei e koe taku whakawa? me whakahe ki ahau kia whakatikaia ai tau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
confusi sunt et erubuerunt omnes simul abierunt in confusione fabricatores erroru
ka whakama, ae ra, ka numinumi kau ratou katoa; ka riro ngatahi ki te whakama nga kaimahi o nga whakapakoko
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et contristatus rex propter iusiurandum et propter simul recumbentes noluit eam contristar
na nui atu te pouri o te kingi; otira i te whakaaro ki ana oati, ki te hunga hoki e noho tahi ana me ia, kihai i pai kia whakakahoretia tana
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque fecisset iuxta sermonem balaam inposuerunt simul vitulum et arietem super ara
na rite tonu t paraka i mea ai ki nga mea i korerotia e paraama: a whakaekea ana e paraka raua ko paraama he puru, he hipi, ki tetahi aata, ki tetahi aata
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et coeperunt qui simul accumbebant dicere intra se quis est hic qui etiam peccata dimitti
na ka anga ona hoa noho ka korero ki a ratou ano, ko wai tenei, muru rawa hoki i nga hara
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi
tuohu ana ratou, piko ngatahi ana; kihai i taea te pikaunga te pupuri, heoi ko ratou nei ano ka riro hei parau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arietem vero immolabit hostiam pacificam domino offerens simul canistrum azymorum et libamenta quae ex more debentu
me whakahere ano e ia te hipi toa, hei patunga mo te pai ki a ihowa, me te kete taro rewenakore: me whakahere ano e te tohunga tana whakahere totokore, me tana ringihanga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban
katahi ka tino arita rawa tana meatanga atu, ahakoa kua takoto te tikanga kia mate tahi au me koe, e kore ahau e whakakahore i a koe. i pera ano te korero a ratou katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu
ko to ratou aroha hoki, ko to ratou riri, ko to ratou hae, kua kore noa ake; kahore hoki he wahi i a ratou a ake ake, o nga mea katoa e meatia ana i raro i te ra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu
ko reira tatou, te hunga kua mahue ki te ora, kahakina ngatahitia atu ai me ratou i runga i nga kapua, ki te whakatau ki te ariki i te rangi: na ka noho tonu tatou ki te ariki
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et relinquentur simul avibus montium et bestiis terrae et aestate perpetua erunt super eum volucres et omnes bestiae terrae super illum hiemabun
ka waiho ngatahi atu ratou ma nga manu tokokai o nga maunga, ma nga kararehe hoki o te whenua; ka whakatau nga manu tokokai ki runga ki a ratou i te raumati, ka whakakainga hoki nga kararehe katoa o te whenua ki reira i te hotoke
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: