Hai cercato la traduzione di lux domus da Latino a Norvegese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Norvegese

Informazioni

Latino

lux domus

Norvegese

fyr

Ultimo aggiornamento 2021-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domus

Norvegese

hus

Ultimo aggiornamento 2015-03-08
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

lux

Norvegese

lys

Ultimo aggiornamento 2013-08-19
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

lux aeterna

Norvegese

evig lys

Ultimo aggiornamento 2012-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

psalmus cantici in dedicatione domus davi

Norvegese

en salme av david. gi herren, i guds sønner, gi herren ære og makt!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ecce relinquitur vobis domus vestra desert

Norvegese

se, eders hus skal lates eder øde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

scribesque ea in limine et ostiis domus tua

Norvegese

og du skal skrive dem på dørstolpene i ditt hus og på dine porter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

illic passeres nidificabunt erodii domus dux est eoru

Norvegese

men herrens miskunnhet er fra evighet og inntil evighet over dem som frykter ham, og hans rettferdighet mot barnebarn,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

anno quarto fundata est domus domini in mense zi

Norvegese

i det fjerde år blev grunnvollen lagt til herrens hus, i måneden siv,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impioru

Norvegese

for i sier: hvor er tyrannens hus, og hvor er det telt de ugudelige bor i?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

apertum erit germen domus illius detrahetur in die furoris de

Norvegese

det han har samlet i sitt hus, føres bort, det skylles bort på guds vredes dag.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

domine dilexi decorem domus tuae et locum habitationis gloriae tua

Norvegese

herren er god og rettvis; derfor lærer han syndere veien.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

adtrita est civitas vanitatis clausa est omnis domus nullo introeunt

Norvegese

nedbrutt er den øde by; stengt er hvert hus, så ingen kan gå inn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

alleluia in exitu israhel de aegypto domus iacob de populo barbar

Norvegese

halleluja! lov, i herrens tjenere, lov herrens navn!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Norvegese

mens jeg er i verden, er jeg verdens lys.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Norvegese

da sa gud: det bli lys! og det blev lys.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

Norvegese

på den dag skal lyset bli borte; de herlige himmellys skal formørkes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu

Norvegese

og de ugudelige unddras sitt lys*, og den løftede arm knuses. / {* d.e. mørket; jbs 24, 17.}

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu

Norvegese

det sanne lys, som oplyser hvert menneske, var i ferd med å komme til verden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et vidi quia tantum praecederet sapientia stultitiam quantum differt lux tenebri

Norvegese

da så jeg at visdommen har samme fortrin fremfor dårskapen som lyset har fremfor mørket;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,106,751 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK