Hai cercato la traduzione di sine pecunia da Latino a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Norwegian

Informazioni

Latin

sine pecunia

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Norvegese

Informazioni

Latino

pecunia

Norvegese

penger

Ultimo aggiornamento 2011-03-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

de sua pecunia

Norvegese

english

Ultimo aggiornamento 2024-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

sine nomine

Norvegese

uten navn

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

sine nomine

Norvegese

inkje namn

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

status sine domo

Norvegese

bostedsløs

Ultimo aggiornamento 2015-06-08
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu

Norvegese

vi må kjøpe det vann vi drikker, vår ved må vi betale.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

hospitales invicem sine murmuration

Norvegese

vær gjestfrie mot hverandre uten knurr!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius adflix

Norvegese

dersom jeg har fortæret dens grøde uten betaling og utslukket dens eiers liv,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

cibos emetis ab eis pecunia et comedetis aquam emptam haurietis et bibeti

Norvegese

mat skal i kjøpe av dem for penger, så i kan ete, og vann skal i også kjøpe av dem for penger, så i kan drikke;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

avarus non implebitur pecunia et qui amat divitias fructus non capiet ex eis et hoc ergo vanita

Norvegese

den som elsker penger, blir ikke mett av penger, og den som elsker rikdom, får aldri nok; også det er tomhet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

cum vidisset autem simon quia per inpositionem manus apostolorum daretur spiritus sanctus obtulit eis pecunia

Norvegese

men da simon så at Ånden blev gitt ved apostlenes håndspåleggelse, kom han til dem med penger og sa:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

at ille dixit adhuc et vos sine intellectu esti

Norvegese

men han sa: er også i ennu uforstandige?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitu

Norvegese

mat kan du selge mig for penger, så jeg kan ete, og vann kan du også gi mig for penger, så jeg kan drikke. la mig bare få dra igjennem på min fot,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ceteri vero dicebant sine videamus an veniat helias liberans eu

Norvegese

men de andre sa: vent, la oss se om elias kommer for å frelse ham!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutori

Norvegese

og om sion skal det sies: hver og en er født der. og han, den høieste, gjør det fast.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibu

Norvegese

du tok jo pant av dine brødre uten grunn og drog klærne av de nakne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

hii sunt fontes sine aqua et nebulae turbinibus exagitatae quibus caligo tenebrarum reservatu

Norvegese

disse er vannløse brønner, skodde som drives av stormvind; mørkets natt er rede for dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

principes eius in muneribus iudicabant et sacerdotes eius in mercede docebant et prophetae eius in pecunia divinabant et super dominum requiescebant dicentes numquid non dominus in medio nostrum non venient super nos mal

Norvegese

dets høvdinger dømmer for gave, dets prester lærer for betaling, og dets profeter spår for penger, og enda stoler de på herren og sier: er ikke herren midt iblandt oss? det kommer ingen ulykke over oss.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea

Norvegese

han skal spare den ringe og fattige, og frelse de fattiges sjeler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,502,847 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK