Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et non fecit ibi virtutes multas propter incredulitatem illoru
og han gjorde ikke mange kraftige gjerninger der, for deres vantros skyld.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu
lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benedicite domino omnes virtutes eius ministri eius qui facitis voluntatem eiu
for å høre den fangnes sukk, for å løse dødens barn,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu
og stjernene skal falle ned fra himmelen, og himmelens krefter skal rokkes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arescentibus hominibus prae timore et expectatione quae supervenient universo orbi nam virtutes caelorum movebuntu
mens mennesker faller i avmakt av redsel og gru for det som kommer over jorderike; for himmelens krefter skal rokkes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait pueris suis hic est iohannes baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in e
og han sa til sine tjenere: dette er døperen johannes; han er opstanden fra de døde, og derfor er det disse krefter er virksomme i ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui ergo tribuit vobis spiritum et operatur virtutes in vobis ex operibus legis an ex auditu fide
han altså som gir eder Ånden og virker kraftige gjerninger iblandt eder, gjør han det ved lov-gjerninger eller ved troens forkynnelse?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non sunt occultata a filiis eorum in generationem alteram narrantes laudes domini et virtutes eius et mirabilia eius quae feci
jeg vil komme gud i hu og sukke; jeg vil gruble, og min ånd vansmekter. sela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tunc simon et ipse credidit et cum baptizatus esset adherebat philippo videns etiam signa et virtutes maximas fieri stupens admirabatu
og simon tok ved troen han også, og da han var blitt døpt, holdt han sig nær til filip, og da han så de kraftige gjerninger og tegn som blev gjort, blev han ute av sig selv av forundring.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et audivit herodes rex manifestum enim factum est nomen eius et dicebat quia iohannes baptista resurrexit a mortuis et propterea inoperantur virtutes in ill
og kong herodes fikk høre om dette - for jesu navn blev kjent vidt og bredt - og han sa: døperen johannes er opstanden fra de døde, og derfor er det disse krefter er virksomme i ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et facto sabbato coepit in synagoga docere et multi audientes admirabantur in doctrina eius dicentes unde huic haec omnia et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntu
og da sabbaten kom, begynte han å lære i synagogen. og mange som hørte ham, var slått av forundring og sa: hvorfra har han dette, og hvad er det for en visdom som er ham gitt? og slike kraftige gjerninger som skjer ved hans hender!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: