Hai cercato la traduzione di prosecuti sumus da Latino a Olandese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Olandese

Informazioni

Latino

prosecuti sumus

Olandese

abbiamo perseguito

Ultimo aggiornamento 2020-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sumus

Olandese

onze dochter

Ultimo aggiornamento 2020-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

afflicti sumus

Olandese

net zo

Ultimo aggiornamento 2020-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

simul sumus plus

Olandese

samen zijn we sterker

Ultimo aggiornamento 2022-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sumus omnes sumus

Olandese

we are all we are

Ultimo aggiornamento 2023-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sum, es est sumus estis sunt

Olandese

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

per lignum servi facti sumus, et per sanctam crucem liberati sumus, fructus arboris seduxit nos, filius dei redemit nos

Olandese

door een boom waren we slaven, en door het heilige kruis zijn we bevrijd, de vrucht van een boom heeft ons verleid, de zoon van god heeft ons teruggebracht

Ultimo aggiornamento 2015-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in converténdo dóminus captivitátem sion : * facti sumus sicut consoláti : tunc replétum est gáudio os nostrum : * et lingua nostra exultatióne. tunc dicent inter gentes : * magnificávit dóminus fácere cum eis. magnificávit dóminus fácere nobíscum : * facti sumus sicut lætántes. convérte dómine captivitátem nostram, * sicut torrens in austro. qui séminant in lácrymis, * in exultatióne metent. eúntes ibant et flebant, * mitténtes sémina sua. veniéntes autem vénient cuum exultatióne, * portántes manípulos suos.

Olandese

toen de heer de gevangenschap van sion keerde: * werden we als getroost: toen werd onze mond gevuld met vreugde: * en onze tong met opgetogenheid. dan zullen ze onder de volken zeggen: * de heer heeft groot gemaakt om met hen te doen. de heer heeft grootgemaakt om met ons te doen: * we zijn geworden als degenen die zich verheugen. keer, o heer, onze gevangenschap, * als een stroom in het zuiden. zij die met tranen zaaien * oogsten in vreugde. terwijl ze gingen, gingen ze en huilden terwijl ze hun zaden uitwierpen. en wie komt, gaat meeum exultatióne, * portántes manípulos suos.

Ultimo aggiornamento 2023-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,316,209 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK